Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: formalităţi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Swedish

Info

1) Transferul între diferite locuri specificate în aceeaşi autorizaţie poate fi făcut fără nici o formalitate vamală.

1. Överföringar mellan olika platser som anges i samma tillstånd får ske utan tullformaliteter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Neconcordanţe şi erori formale

Diskrepanser och formella fel

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Cererea şi toate documentele ataşate la cerere sunt scutite de legalizare sau de orice altă formalitate echivalentă.

2. Framställningen och de handlingar som bifogas framställningen behöver varken bestyrkas eller förses med någon likvärdig formalitet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(b) cererea îndeplineşte condiţiile formale stabilite de regulamentul de punere în aplicare în vederea aplicării dispoziţiilor art. 36 şi 37;

b) ansökan uppfyller de formella krav som anges i tillämpningsföreskrifterna med avseende på artiklarna 36 och 37,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(4) Bunele practici contabile impun efectuarea unor modificări formale minore la regulamentul financiar menţionat.

(4) God redovisningspraxis kräver att det görs vissa mindre, formella ändringar i den nämnda budgetförordningen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

2. Persoanei în cauză nu i se solicită să îndeplinească nici o formalitate cu privire la exercitarea dreptului de a rămâne.

2. Inga formaliteter skall krävas av denna person för att han eller hon skall kunna begagna sig av rätten att stanna kvar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(c) cererile de locuri de muncă depuse de către persoane care au declarat formal că doresc să lucreze într-un alt stat membru;

c) uppgifter om platsansökningar som lämnats av personer som uttryckligen förklarat att de önskar arbeta i en annan medlemsstat,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

întrucât trebuie aduse, de asemenea, anumite adaptări cu caracter formal ca urmare a ultimei extinderi a Comunităţii;

Det är också lämpligt att införa vissa anpassningar av formell natur som följd av den senaste utvidgningen av gemenskapen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Preşedintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să procedeze la depunerea instrumentului confirmării formale prin care Comunitatea îşi asumă obligaţii.

Rådets ordförande befullmäktigas härmed att utse den person som skall vara bemyndigad att på gemenskapens vägnar deponera instrumentet för formell bekräftelse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(a) "sistem" înseamnă un acord formal:

a) system: ett formellt arrangemang

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(5) Plăţile efectuate sunt urmate de decizii formale de validare finală şi/sau ordine de plată semnate de ordonatorul de credite responsabil.

5. Verkställda betalningar skall följas av formella beslut om slutlig kontroll och/eller reglerings betalningsorder som skall undertecknas av behörig utanordnare.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

4. Actele şi toate documentele transmise sunt scutite de legalizare, precum şi de orice altă formalitate echivalentă.

4. För de handlingar och andra dokument som översänds skall ingen legalisering eller motsvarande formalitet krävas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Nu se pot face recomandări formale privind ajustarea dozei în cazul utilizării Kaletra în asociere cu nevirapină.
http://www.emea.europa.eu/

Ingen formell rekommendation om dosjustering kan ges, när Kaletra används i
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nu se pot face recomandări formale privind ajustarea dozei în cazul utilizării Kaletra în asociere cu nevirapină.
http://www.emea.europa.eu/

Ingen formell rekommendation om dosjustering kan ges, när Kaletra används i kombination med nevirapin.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Solicitantul nu prezintă o justificare formală pentru excluderea fazei a II- a.
http://www.emea.europa.eu/

Sökanden tillhandahåller inte någon formell motivering av undantag från fas II.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Monotioglicerol Acid succinic Glicerol formal
http://www.emea.europa.eu/

Monotioglycerol Succinylsyra Glycerolformal
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Eficacitate Nu s- au efectuat studii formale pentru a evalua eficacitatea ProQuad.
http://www.emea.europa.eu/

9 Formella studier för att utvärdera effekten av ProQuad har inte utförts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nu s- au efectuat studii formale privind interacţiunile.
http://www.emea.europa.eu/

Inga formella interaktionsstudier har utförts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  interacţiunile (Romanian - Swedish) | instrumentului (Romanian - Swedish)


Users are now asking for help: watu (English>Swahili) | sandali lang (Tagalog>English) | mediterranean (English>Slovenian) | cristaloideo (Spanish>Hindi) | cristalizado (Spanish>Hindi) | paix (French>Hebrew) | cristianización (Spanish>Hindi) | obernholz (English>Spanish) | commentary and notes (English>Spanish) | but it is more exciting to be with me (English>Spanish) | cedente (Portuguese>English) | la verdad (Spanish>English) | temperaturkontrolle (German>Dutch) | awesome (Indonesian>English) | gloggnitzer hütte (nur an wochenenden) (German>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语