Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
căci noi, prin duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.
Ми бо духом од віри надїї праведности ждемо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi roada neprihănirii este sămănată în pace pentru cei ce fac pace.
Овощ же праведности сїєть ся в упокої тим, хто творить упокій.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!
Блаженні, кого гонять за правду, бо їх царство небесне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
plini de roada neprihănirii, prin isus hristos, spre slava şi lauda lui dumnezeu.
сповнені овощами праведности через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu este mare lucru dar, dacă şi slujitorii lui se prefac în slujitori ai neprihănirii. sfîrşitul lor va fi după faptele lor.
Не велика ж річ, коли й слуги його прикидають ся слугами правди. Конець їх буде по ділам їх.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
,,cel ce dă sămînţă sămănătorului şi pîne pentru hrană``, vă va da şi vă va înmulţi şi vouă sămînţa de sămănat şi va face să crească roadele neprihănirii voastre.
Хто ж дає насінне сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насінне ваше і зростить засїви праведности вашої),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea neprihănirii, decît, dupăce au cunoscut -o, să se întoarcă dela porunca sfîntă, care le fusese dată.
Лучче би їм було не пізнати дороги правди, як, пізнавши, одвернутись від переданої їм сьвятої заповіди.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
este adevărat că orice pedeapsă, deocamdată pare o pricină de întristare, şi nu de bucurie; dar mai pe urmă aduce celor ce au trecut prin şcoala ei, roada dătătoare de pace a neprihănirii.
Усяка ж кара на той час не здаєть ся радощами, а смутком; опісля ж дає овощ впокою тим, що нею навчені правди.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă n'a cruţat el lumea veche, ci a scăpat pe noe, acest propovăduitor al neprihănirii, împreună cu alţi şapte inşi, cînd a trimes potopul peste o lume de nelegiuiţi;
і коли первого сьвіта не пощадив, а самовосьмого Ноя, проповідника правди, охоронив, повідь на сьвіт нечестивих допустивши;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi a primit ca semn tăierea împrejur, ca o pecete a acelei neprihăniri, pe care o căpătase prin credinţă, cînd era netăiat împrejur. Şi aceasta, pentru ca să fie tatăl tuturor celor cari cred, măcar că nu sînt tăiaţi împrejur; ca, adică, să li se socotească şi lor neprihănirea aceasta;
І знак обрізання прийняв, яко печать праведности (тієї) віри, що в необрізанню, щоб бути йому отцем усіх віруючих через необрізаннє, щоб полічено й тим за праведність,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: