Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.
tedy vyloučena jest maria ven z stanů za sedm dní; a lid nehnul se odtud, až zase uvedena jest maria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
i řekl: Člověk jeden rodu znamenitého odšel do daleké krajiny, aby přijal království a zase se navrátil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке.]]
a tak tomu bylo a my jsme již obsáhli ve vědění svém vše, co u něho bylo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: