Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Димо- болгарин, рассказавший о своем путешествии к Памиру из Болгарии через Иран и Туркменистан.
dimo is bulgarian, he told us about his travel to the pamir from bulgaria via iran and turkmenistan.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
244. Специальному комитету дал показания свидетель, рассказавший об отправлении правосудия на оккупированных территориях со времени подписания Декларации принципов:
a witness who testified before the special committee spoke about the administration of justice in the occupied territories after the signing of the declaration of principles:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
О важном значении институциональной основы говорил и другой эксперт, рассказавший об истории создания целевой группы АСЕАН по вопросам сбора статистики ПИИ в странах АСЕАН.
the importance of the institutional framework was further emphasized by another expert, who presented the background on the establishment of an asean task force on the collection of fdi statistics in asean countries.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
На заключительном этапе сессии с сообщением выступил словацкий эксперт, рассказавший о надлежащей практике применения данных об опасных видах деятельности, например для целей информирования общественности.
the session ended with the presentation by a slovak expert demonstrating good practices with data on hazardous activities, e.g. informing the public.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, на заседании, проведенном по формуле Арриа, перед членами Совета выступил заместитель министра территориального управления Анголы, рассказавший о мирном процессе.
members of the council were also briefed by the vice-minister for territorial administration of angola, at an arria formula meeting, on the peace process.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Поддержал инициативу реализации проекта и Борис Болотин, директор Главного управления Центра занятости населения города Кургана, рассказавший собравшимся о ситуации на рынке труда области и преимуществах проекта для повышения квалификации населения и его трудоустройства.
the tvoy kurs project also found enthusiastic support from boris bolotin, the director of the leading employment center in kurgan, who talked about the local labor market and outlined the benefits of tvoy kurs for increasing employability of local residents.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Пленарное заседание открыл Бакытжан Жумагулов, рассказавший в своем докладе о нововведениях, которые претерпела за последние годы сфера образования и науки как главная «кузница человеческого капитала».
plenary session was opened by bakytzhan zhumagulov who has told in the report on innovations which were undergone in recent years by education and sciences as main "a smithy of the human capital".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В ходе посещения Бразилии в 2003 году моей предшественницей свидетель, рассказавший ей о полицейских эскадронах смерти, был убит неизвестными лицами (после того как он уже пережил попытку покушения на него со стороны сотрудника полиции).
during a visit in 2003 to brazil by my predecessor, a witness who had testified to her on police death squads was killed by unknown perpetrators (having already survived one attempt on his life by a police officer).
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В этот раз апостол называет поименно свидетелей , рассказавших ему о происшедшем
this time the apostle names the witnesses who reported the matter
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: