You searched for: чрезвычайно [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Russian |
English |
Info |
Я никогда не забуду это заявление и свидетельство Пророка. Влияние Духа было чрезвычайно сильным, и это произвело на нас неизгладимое впечатление.
|
I will never forget that declaration, that testimony from the prophet. The influence was spiritually powerful; the impression was physical in its impact.
|
Last Update: 2009-01-01 |
а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.
|
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.
|
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
|
Last Update: 2012-05-05 |
От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разроссяк югу и к востоку и к прекрасной стране,
|
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Они испугались чрезвычайно и сказали: вот, два царя не устояли перед ним, как же нам устоять?
|
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?
|
Last Update: 2012-05-05 |
И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
|
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.
|
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветранебесных.
|
Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
|
Last Update: 2012-05-05 |
И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.
|
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
|
Last Update: 2012-05-05 |
И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.
|
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.
|
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.
|
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
|
Last Update: 2012-05-05 |
|
Last Update: 2012-04-22 |
И поставил Соломон все сии вещи на место . По причине чрезвычайного их множества, вес меди не определен.
|
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его.
|
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: непревозносился (Russian - English) | предупреждение (Russian - English) | чрезвычайного (Russian - English)
Users are now asking for help: pārtikas preču zinības (Latvian>English) | komander (Malay>English) | sem reprimi-los (Portuguese>English) | has not been attached to the bulletin (English>French) | selvatico (Portuguese>English) | sino mga kasama mo jan (Tagalog>English) | kalau sekarang jam berapa disana (Indonesian>Turkish) | rude (English>Slovenian) | im not mad at you (English>Tagalog) | plintos (Spanish>Italian) | schritt (German>Chinese (Simplified)) | ritidoma (Italian>Chinese (Simplified)) | come sei bella , voglio fotterti (Italian>Arabic) | fuego (Spanish>Latin) | benimmt (German>Turkish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语