You searched for: heat [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Russian |
English |
Info |
Melodores - Canned Heat (Jamiroquai/Napoleon Dynamite a...
|
Anywhere I Go by Slightly Stoopid - A Cappella
|
Last Update: 2011-00-01 |
- Субекти, лицензирани съгласно Electricity Regulation Act 1999, които в качеството си на оператори на "Combined Heat and Power Plants" участват в разпределението на топлинна енергия.
|
- Yksiköt, joille on säädöksen Electricity Regulation Act 1999 nojalla myönnetty lupa ja jotka Combined Heat and Power Plants -laitosten hoitajina vastaavat lämmön jakelusta.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Субекти, лицензирани съгласно Electricity Regulation Act 1999, които в качеството си на оператори на "Combined Heat and Power Plants" участват в разпределението на топлинна енергия.
|
gada Elektroenerģijas regulēšanas likumu un kas kā "Combined Heat and Power Plants" uzņēmumi veic siltuma sadali.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Субекти, лицензирани съгласно Electricity Regulation Act 1999, които в качеството си на оператори на "Combined Heat and Power Plants" участват в разпределението на топлинна енергия.
|
- Õigusakti "Electricity Regulation Act 1999" alusel litsentsi saanud üksused, kes koostootmisjaamade operaatoritena tegelevad soojusenergia jaotamisega.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Субекти, лицензирани съгласно Electricity Regulation Act 1999, които в качеството си на оператори на "Combined Heat and Power Plants" участват в разпределението на топлинна енергия.
|
Electricity Regulation Act, kurios, kaip "Combined Heat and Power Plants" operatoriai vykdo šilumos paskirstymą.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Субекти, лицензирани съгласно Electricity Regulation Act 1999, които в качеството си на оператори на "Combined Heat and Power Plants" участват в разпределението на топлинна енергия.
|
- Entities licensed under the Electricity Regulation Act 1999 which as operators of "Combined Heat and Power Plants" are engaged in the distribution of heat.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and a covert from storm and from rain.
|
И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от урагана и дождя.
|
Last Update: 2009-01-01 |
They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor the sun smite them; for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
|
Не будут ни голодать, ни жаждать, не поразит их ни зной, ни солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.
|
Last Update: 2009-01-01 |
But if ye neglect the tree, and take no thought for its nourishment, behold it will not get any root; and when the heat of the sun cometh and scorcheth it, because it hath no root it withers away, and ye pluck it up and cast it out.
|
Но, если вы не присмотрите за деревом и не подумаете удобрять его, вот, оно не укоренится, и, когда луч солнца упадет на него и опалит, оно, не имея корней, засохнет, и вы, выкопав его, выбросите.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And it came to pass that when the night had come, Teancum and his servant stole forth and went out by night, and went into the camp of Amalickiah; and behold, sleep had overpowered them because of their much fatigue, which was caused by the labors and heat of the day.
|
И было, когда настала ночь, Теанкум и его слуга вышли ночью и прокрались в стан Амаликии; и вот, сон одолел их от сильного переутомления, причиненного трудами и жаром дня.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And he did expound all things, even from the beginning until the time that he should come in his glory-yea, even all things which should come upon the face of the earth, even until the elements should melt with fervent heat, and the earth should be wrapt together as a scroll, and the heavens and the earth should pass away;
|
И все Он истолковал им: с начала и до того времени, когда Он придет во славе Своей; да, все, что совершится на лице земли, даже до того времени, когда все вещества расплавятся от сильного огня, и земля свернется как свиток, и небеса и земля пройдут.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Behold, will ye believe in the day of your visitation-behold, when the Lord shall come, yea, even that great day when the earth shall be rolled together as a scroll, and the elements shall melt with fervent heat, yea, in that great day when ye shall be brought to stand before the Lamb of God-then will ye say that there is no God?
|
Вот, поверите ли в день посещения вашего, - вот, когда Господь придет, да, когда наступит тот великий день, когда земля свернется, как свиток, и все элементы расплавятся от сильного огня, да, в тот великий день, когда вас приведут и поставят пред Агнцем Бога - скажете ли вы тогда, что нет Бога?
|
Last Update: 2009-01-01 |
And also Zeezrom lay sick at Sidom, with a burning fever, which was caused by the great tribulations of his mind on account of his wickedness, for he supposed that Alma and Amulek were no more; and he supposed that they had been slain because of his iniquity. And this great sin, and his many other sins, did harrow up his mind until it did become exceedingly sore, having no deliverance; therefore he began to be scorched with a burning heat.
|
И Зизром лежал больной в Сидоме, в горячке, причиной которой были его душевные муки за его злодеяния, ибо он думал, что не было уже больше Алмы и Амулека, погибших из-за его беззакония. Этот великий грех и многие другие грехи невыносимо терзали его мысли, от которых он не мог избавиться, а потому огненный жар начал жечь его.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Интегрированный теплоотвод (Integrated Heat Spreader, IHS) присоединен к блоку подложки и ядра и служит в качестве сопряженной поверхности для установки системы охлаждения на процессор, например радиатора. Вы можете также просмотреть ссылки по процессорам в корпусе 775-LAND.
|
An integrated Heat Spreader (IHS) is attached to the package substrate and core and serves as the mating surface for the processor component thermal solution such as a heatsink.You may also see references to processors in the 775-LAND package.
|
Last Update: 1970-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: разпределението (Russian - English) | лицензирани (Russian - English)
Users are now asking for help: kenksmingas (Lithuanian>English) | quando vedete un film (Italian>French) | demagogo (English>Greek) | throttle (English>Dutch) | truant (English>Maltese) | change priority (English>Spanish) | perendengue (Spanish>Hebrew) | pomera (Catalan>English) | on stand-by (English>Russian) | tra bien (French>English) | si, sono io (Italian>French) | glossy (English>Spanish) | dispose (English>French) | seu desejo é uma ordem (Portuguese>French) | uzbeko (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语