Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ты видишь их преклоняющимися, падающими ниц.
tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'allah grâce et agrément.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они считают, что вместе с падающими деревьями обрушатся и небеса.
abattre les arbres, pense-t-elle, peut faire tomber le ciel.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Домом посещаемым, наполненным совершающими обход, отправляющими молитву, преклоняющимися и падающими ниц,
et par la maison peuplée!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!».
et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «ce sont des nuages superposés».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты часто видишь их преклоняющимися, падающими ниц, ища великой награды от Аллаха и желая приобрести Его благосклонность.
tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'allah grâce et agrément.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Причинами смерти в основном являлись автомобильные аварии, падения с высоты, поражение током и травмы, наносимые падающими с высоты предметами.
les décès étaient causés principalement par les accidents de voiture, les chutes, l'électrocution et les chutes d'objets.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Если первоначальный падающий поток принять за 1 000 единиц, то абсолютная точность каждого показания должна быть более 1 единицы.
pour un flux incident initial ramené à 1 000 unités, la précision absolue de chaque lecture doit être meilleure que l'unité.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 9
Quality: