You searched for: стоять [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Russian |
German |
Info |
ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдаватьуцелевших из него в день бедствия.
|
du sollst nicht stehen an den Wegscheiden, seine Entronnenen zu morden; du sollst seine übrigen nicht verraten zur Zeit der Angst.
|
Last Update: 2012-05-05 |
и не могли священники стоять на служении, по причине облака, ибослава Господня наполнила храм Господень.
|
daß die Priester nicht konnten stehen und des Amts pflegen vor der Wolke; denn die Herrlichkeit des HERRN erfüllte das Haus des HERRN.
|
Last Update: 2012-05-05 |
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потомучто слава Господня наполнила дом Божий.
|
daß die Priester nicht stehen konnten, zu dienen vor der Wolke; denn die Herrlichkeit des HERRN erfüllte das Haus Gottes.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
|
Siehst du einen Mann behend in seinem Geschäft, der wird vor den Königen stehen und wird nicht stehen vor den Unedlen.
|
Last Update: 2012-05-05 |
И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.
|
Und mir ward gezeigt der Hohepriester Josua, stehend vor dem Engel des HERRN; und der Satan stand zu seiner Rechten, daß er ihm widerstünde.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом,
|
Und Josua hatte unreine Kleider an und stand vor dem Engel,
|
Last Update: 2012-05-05 |
выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,
|
Und ging aus um die dritte Stunde und sah andere an dem Markte müßig stehen
|
Last Update: 2012-05-05 |
Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.
|
Es standen aber die Knechte und Diener und hatten ein Kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. Petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich.
|
Last Update: 2012-05-05 |
На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
|
Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger.
|
Last Update: 2012-05-05 |
видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.
|
Sie sahen aber den Menschen, der geheilt worden war, bei ihnen stehen und hatten nichts dawider zu reden.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: противодействовать (Russian - German) | выдаватьуцелевших (Russian - German) | первосвященник (Russian - German) | перекрестках (Russian - German)
Users are now asking for help: oggi ãƒâ¨ il 17 settembre 2010 (Italian>English) | essay (French>Polish) | representative (English>Estonian) | ?i?per (Italian>French) | hammarskjöld (English>Spanish) | mai a fare marcia indietro (Italian>English) | o gswg (Welsh>English) | dommer (Dutch>German) | espera eu configurar o teclado pra português (Portuguese>Russian) | implicațiile (Romanian>Greek) | la cordigliera delle ande (Italian>English) | who i date is none of your business, its my life (English>Afrikaans) | paso (Spanish>Hebrew) | turkey (Italian>Hebrew) | kwallet (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语