Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: происходит    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Italian

Info

Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?
Lamentations 3.38

Dalla bocca dell'Altissimo non procedono forse le sventure e il bene
Lamentations 3.38

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.
Proverbs 13.10

L'insolenza provoca soltanto contese, la sapienza si trova presso coloro che prendono consiglio
Proverbs 13.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.
Job 37.10

Al soffio di Dio si forma il ghiaccio e la distesa dell'acqua si congela
Job 37.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его.
Habakkuk 1.7

Egli è feroce e terribile, da lui esce il suo diritto e la sua grandezza
Habakkuk 1.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
Isaiah 28.29

Anche questo proviene dal Signore degli eserciti: egli si mostra mirabile nel consiglio, grande nella sapienza
Isaiah 28.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,
Romans 5.3

E non soltanto questo: noi ci vantiamo anche nelle tribolazioni, ben sapendo che la tribolazione produce pazienza, la pazienza una virtù provat
Romans 5.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный.
Habakkuk 1.4

Non ha più forza la legge, nè mai si afferma il diritto. L'empio infatti raggira il giusto e il giudizio ne esce stravolto
Habakkuk 1.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; стого времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.
Isaiah 48.16

Avvicinatevi a me per udire questo. Fin dal principio non ho parlato in segreto; dal momento in cui questo è avvenuto io sono là. Ora il Signore Dio ha mandato me insieme con il suo spirito
Isaiah 48.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сегоскрыто; ибо это не в углу происходило.
Acts of the Apostles 26.26

Il re è al corrente di queste cose e davanti a lui parlo con franchezza. Penso che niente di questo gli sia sconosciuto, poiché non sono fatti accaduti in segreto
Acts of the Apostles 26.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
1 Timothy 6.4

costui è accecato dall'orgoglio, non comprende nulla ed è preso dalla febbre di cavilli e di questioni oziose. Da ciò nascono le invidie, i litigi, le maldicenze, i sospetti cattivi
1 Timothy 6.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого(дабы изволение Божие в избрании происходило
Romans 9.11

quando essi ancora non eran nati e nulla avevano fatto di bene o di male - perché rimanesse fermo il disegno divino fondato sull'elezione non in base alle opere, ma alla volontà di colui che chiama
Romans 9.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
Acts of the Apostles 10.37

Voi conoscete ciò che è accaduto in tutta la Giudea, incominciando dalla Galilea, dopo il battesimo predicato da Giovanni
Acts of the Apostles 10.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
1 Corinthians 10.11

Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi
1 Corinthians 10.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.
Luke 23.48

Anche tutte le folle che erano accorse a questo spettacolo, ripensando a quanto era accaduto, se ne tornavano percuotendosi il petto
Luke 23.48

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Когда все это происходило , я не был в Иерусалиме, потому что в тридцать втором году Вавилонского царя Артаксеркса я ходил к царю, и по прошествии нескольких дней опятьвыпросился у царя.
Nehemiah 13.6

Quando si faceva tutto questo, io non ero a Gerusalemme, perché nell'anno trentaduesimo di Artaserse re di Babilonia ero tornato presso il re; ma dopo qualche tempo, ottenuta una licenza dal re
Nehemiah 13.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и чтоотвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни.
Micah 6.5

Popolo mio, ricorda le trame di Balàk re di Moab, e quello che gli rispose Bàlaam, figlio di Beor. Ricordati di quello che è avvenuto da Sittìm a Gàlgala, per riconoscere i benefici del Signore»
Micah 6.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло?
Judges 20.3

I figli di Beniamino vennero a sapere che gli Israeliti erano venuti a Mizpa. Gli Israeliti dissero: «Parlate! Com'è avvenuta questa scelleratezza?»
Judges 20.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Сотник же, видев происходившее, прославил Бога исказал: истинно человек этот был праведник.
Luke 23.47

Visto ciò che era accaduto, il centurione glorificava Dio: «Veramente quest'uomo era giusto»
Luke 23.47

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.
John 1.28

Questo avvenne in Betània, al di là del Giordano, dove Giovanni stava battezzando
John 1.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  опятьвыпросился (Russian - Italian) | проповеданного (Russian - Italian) | происходившее (Russian - Italian) | советующихся (Russian - Italian)


Users are now asking for help: spuneţmedicului (Romanian>Polish) | falwell (English>Polish) | kipras (Italian>Romanian) | un tempo c’era (Italian>Portuguese) | racing cut (English>French) | absuelto (Tagalog>English) | esterna (Italian>Romanian) | hafur (English>German) | latin (English>Estonian) | pressionar (Portuguese>English) | mod (English>Italian) | kailangan (Tagalog>English) | ffx (Portuguese>Spanish) | clcf (Spanish>English) | nice i just got off work (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语