Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Бери что хочешь.
weź co chcesz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты хочешь быть богатым?
chcesz być bogaty?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Не хочешь оформлять подписку?
nie chcesz płacić abonamentu?
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 8
Quality:
Хочешь узнать об этом поподробнее?
chcesz dowiedzieć się więcej?
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Хочешь изменить настройки сетевого статуса?
chcesz zmienić wybrane ustawienie statusu?
Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Выбери того, кому ты хочешь передать вызов.
wybierz kontakt, któremu chcesz przekazać rozmowę.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Но если ты не хочешь их получать, открой меню
jeżeli nie chcesz, aby były wyświetlane, możesz je wyłączyć, klikając kolejno
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Życie zaczyna się wtedy, kiedy zaczynasz wiedzieć, czego od niego chcesz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
и выбери файл или файлы, которые ты хочешь отправить.
i wybrać pliki, które chce się udostępnić.
Last Update: 2010-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Неужели ты хочешь убить меня, как убил человека вчера?
czy ty mnie chcesz zabić, tak jak zabiłeś wczoraj człowieka?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Говори, что хочешь о #tsipras, но там нету священников!!!
mówcie o tsiprasie co chcecie, ale tam nie ma księży!!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Для начала просто выбери пользователя, которому ты хочешь переслать файл.
chcąc wysłać plik, najpierw wybierz użytkownika, który ma być odbiorcą.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты занят и не хочешь, чтобы к тебе обращались в данный момент.
w tej chwili zajmujesz się czymś i nie chcesz, aby ktokolwiek kontaktował się z tobą.
Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вместо того чтобы говорить, просто печатай то, что ты хочешь сказать.
wystarczy wpisać treść rozmowy.
Last Update: 2010-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Выбери в списке контактов , кому ты хочешь позвонить, и нажми на его имя.
wystarczy znaleźć osobę, z którą chcesz porozmawiać na liście kontaktów i kliknąć jej nazwę.
Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты хочешь быть только тираном на земле, но не хочешь быть из добродеющих".
czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- этот статус используется, когда ты занят и не хочешь, чтобы тебя беспокоили.
- ten status jest przydatny, gdy zajmujesz się czymś i nie chcesz, aby ci przeszkadzano.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Если ты хочешь пользоваться функцией переадресации звонков без подписки, внеси деньги на свой счет в skype .
aby przekierowywać rozmowy bez abonamentu, musisz doładować konto skype .
Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Даже если ты хочешь участвовать в групповом чате, иногда тебе не хочется читать все, что в нем написано.
nawet jeśli będziesz uczestniczyć w grupowej wiadomości błyskawicznej, możliwe że nie zawsze będzie dla ciebie wygodne śledzenie wszystkiego, co zostanie w nim napisane.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Если у тебя уже установлен skype, на экране появится вопрос, хочешь ли ты заменить старую версию skype.
: jeżeli dokonujesz aktualizacji, kliknij tak w oknie z pytaniem, czy chcesz zastąpić używaną wersję programu skype.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality: