Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Это - то, что Он заповедал вам.
esto os ha ordenado Él.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и заповедал Варуху в присутствии их:
luego mandé a baruc, en presencia de ellos, diciendo qu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Это - Мой прямой путь, который Я заповедал вам.
y: «Ésta es mi vía, recta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он заповедал вам это, - быть может, вы устрашитесь.
esto os ha ordenado Él. quizás, así temáis a alá».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
pero él respondió y les dijo: --¿qué os mandó moisés
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Все это заповедал Вам Аллах, - быть может, вы опомнитесь.
esto os ha ordenado Él. quizás, así os dejéis amonestar».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы помяните назидание.
esto os ha ordenado Él. quizás, así os dejéis amonestar».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Или же вы присутствовали в качестве свидетелей, когда Аллах заповедал вам это?"
¿fuisteis, acaso, testigos cuando alá os ordenó esto?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мой Владыка повелел мне быть почтительным к моей матери и заповедал мне благость к ней.
y que sea piadoso con mi madre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах заповедал человеку относиться по-доброму к своим родителям и слушаться их.
hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он своему дому заповедал молитву, очистительную милостыню: так он сделался угодным Господу своему.
prescribía a su gente la azalá y el azaque, y fue bien visto de su señor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву и милостыню, пока я вижу,
me ha bendecido dondequiera que me encuentre y me ha ordenado la azalá y el azaque mientras viva,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И прилепился он к Господу и не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Господь Моисею.
porque fue fiel a jehovah y no se apartó de él, sino que guardó los mandamientos que jehovah había mandado a moisés
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.
y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su hijo jesucristo y que nos amemos unos a otros, como él nos ha mandado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне совершать намаз и раздавать закят, пока я буду жив.
me ha bendecido dondequiera que me encuentre y me ha ordenado la azalá y el azaque mientras viva,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах вам всё это заповедал не делать, и разум тоже подсказывает человеку отклоняться от этих дел. Может быть, вы уразумеете!
quizás, así, razonéis».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он должен выполнить повеление Аллаха, как Он ему заповедал, не страшась никого. Поистине, Аллах знает о всякой вещи!
alá es omnisciente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда они сделают что либо гнусное, то говорят: мы знаем, что также было и у наших отцев, что и Бог это заповедал нам.
cuando cometen una deshonestidad, dicen: «encontramos a nuestros padres haciendo lo mismo y alá nos lo ha ordenado».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они заявили [Мусе]: "О чародей! Призови к нам твоего Господа в соответствии с тем, что Он заповедал тебе.
dijeron: «¡mago! ;ruega a tu señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: если вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам;
acuérdate, por favor, de la palabra que mandaste a tu siervo moisés, diciendo: 'si sois infieles, yo os esparciré entre los pueblos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: