Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
"pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos y haced bien a los que os aborrecen
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставлялоблагодать слушающим.
ninguna palabra obscena salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación según sea necesaria, para que imparta gracia a los que oyen
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Согласно сообщениям, кхмеры принимают репрессивные меры по отношению к лицам, употребляющим вьетнамский язык, слушающим вьетнамскую музыку или носящим традиционные костюмы во время фестивалей.
según se informa, los jemeres toman represalias contra las personas que utilizan la lengua vietnamita, escuchan música vietnamita o se ponen la túnica tradicional nacional en sus días de fiesta.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
les dijo también: "considerad lo que oís: con la medida con que medís, será medido para vosotros y os será añadido
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- В деле 10.970 (Перу) Комиссия заявила: "Поэтому главное заключается в том, чтобы судья, слушающий дело, был свободен от каких бы то ни было предрассудков в отношении вины обвиняемого и принимал его слова на веру при условии отсутствия доказательств обратного, т.е. не осуждал его до тех пор, пока он не уверен или не убежден в его уголовной ответственности, пока не устранены все разумные сомнения относительно того, что, возможно, обвиняемый невиновен "achr, report 5/96, iayhr 1996, vol. 1, p. 1196.
– la comisión señaló en el caso 10.970 (perú): “por lo tanto, lo esencial es que el juez que conozca de la causa no tenga prejuicio alguno en cuanto a la culpabilidad del acusado y le conceda el beneficio de la duda, esto es, no lo condene hasta que esté seguro o convencido de su responsabilidad penal de manera de disipar cualquier duda razonable de que el acusado pueda ser inocente” cadh, informe 5/96, anuario interamericano de derechos humanos 1996, vol. 1, pág. 1196.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting