Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da te blagoslovi gospod i da te èuva!
die here sal jou seën en jou behoed;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer koji misli da stoji neka se èuva da ne padne.
daarom, wie meen dat hy staan, moet oppas dat hy nie val nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja leem, spavam i ustajem, jer me gospod èuva.
luid roep ek die here aan, en hy verhoor my van sy heilige berg. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pravda èuva onog koji hodi bezazleno; a bezbonost obara grenika.
geregtigheid bewaar die regskapene van wandel, maar goddeloosheid bring die sondaar tot 'n val.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èuva gospod sve kosti njegove, ni jedna se od njih neæe slomiti.
resj. menigvuldig is die teëspoede van die regverdige, maar uit dié almal red die here hom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èuva li bog sinovima njegovim pogibao njihovu, plaæa im da osete?
julle sê: god spaar sy onheil vir sy kinders op. ek sê: hy moes dit aan homself vergeld, dat hy kan voel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uzevi gospod bog èoveka namesti ga u vrtu edemskom, da ga radi i da ga èuva.
toe het die here god die mens geneem en hom in die tuin van eden gestel om dit te bewerk en te bewaak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jakov pobee u zemlju sirsku, i izrailj slui za enu, i za enu èuva ovce.
en jakob het gevlug na die veld van aram, en israel was diensbaar vir 'n vrou as loon, en vir 'n vrou het hy vee opgepas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji èuva duu svoju, izgubiæe je; a koji izgubi duu svoju mene radi, naæi æe je.
wie sy lewe vind, sal dit verloor; en wie sy lewe verloor om my ontwil, sal dit vind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo su bezvodni izvori, i oblaci i magle koje progone vetrovi, za koje se èuva mrak tamni vavek.
hulle is waterlose fonteine, miswolke voortgedrywe deur 'n stormwind, vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji ljubite gospoda, mrzite na zlo. on èuva due svetaca svojih; iz ruku bezbonièkih otima ih.
o liefhebbers van die here, haat die kwaad! hy bewaar die siele van sy gunsgenote, hy red hulle uit die hand van die goddelose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kapetanu zapovedi da se èuva pavle, i da mu se olaka, i nijednom od njegovih da se ne zabranjuje posluivati ga ili dolaziti k njemu.
en hy het die hoofman oor honderd beveel om paulus te bewaak, maar dat hy verligting moes hê, en dat hy niemand van sy eie mense moes verhinder om hom te bedien of te besoek nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nadje ga u zemlji pustoj, na mestu stranom gde buèi pusto; vodi ga unaokolo, uèi ga i èuva kao zenicu oka svog.
hy het hom gevind in 'n woestynland en in 'n woeste wêreld, vol gehuil van die wildernis; hy het hom omring, op hom ag gegee, hom bewaak soos sy oogappel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i car izrailjev posla na ono mesto, za koje reèe èovek boji i opomenu ga, te se èuvae. i to ne bi jedanput ni dvaputa.
daarom het die koning van israel na die plek gestuur waarvan die man van god met hom gespreek en waarvoor hy hom gewaarsku het. en hy was daar op sy hoede, nie net een maal of twee maal nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: