Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pozdravite braæu svu celivom svetim.
groet die broeders almal met 'n heilige kus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta je sam osnovao na gorama svetim,
van die kinders van korag. 'n psalm. 'n lied. sy grondvesting is op heilige berge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dobri amanet saèuvaj duhom svetim koji ivi u nama.
bewaar jou goeie pand deur die heilige gees wat in ons woon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koje bog unapred obeæa preko proroka svojih u svetim pismima
wat hy tevore beloof het deur sy profete in die heilige skrifte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja vas krtavam vodom, a on æe vas krstiti duhom svetim.
ek het julle wel met water gedoop, maar hy sal julle doop met die heilige gees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nadjoh davida, slugu svog, svetim uljem svojim pomazah ga.
toe het u in 'n gesig gespreek met u gunsgenoot en gesê: ek het hulp verleen aan 'n held, 'n uitverkorene uit die volk verhef.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdravite jedan drugog celivom svetim. pozdravljaju vas sve crkve hristove.
groet mekaar met 'n heilige kus. die gemeentes van christus groet julle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do dana kad se uznese, poto duhom svetim zapovedi apostolima koje izabra,
tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvalite se svetim imenom njegovim; nek se veseli srce onih koji trae gospoda.
beroem julle in sy heilige naam; laat die hart van die wat die here soek, bly wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nadanje neæe se osramotiti, jer se ljubav boija izli u srca naa duhom svetim koji je dat nama.
en die hoop beskaam nie, omdat die liefde van god in ons harte uitgestort is deur die heilige gees wat aan ons gegee is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onda se opomenuh reèi gospodnje kako govorae: jovan je krstio vodom, a vi æete se krstiti duhom svetim.
en ek het die woord van die here onthou, hoe hy gesê het: johannes het met water gedoop, maar julle sal met die heilige gees gedoop word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kroz kog i vi, èuvi reè istine, jevandjelje spasenja svog, u kome i verovavi zapeèatiste se svetim duhom obeæanja,
in wie julle ook, nadat julle die woord van die waarheid, die evangelie van julle redding, gehoor het, in wie julle, nadat julle ook geglo het, verseël is met die heilige gees van die belofte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da budem sluga isusa hrista u neznabocima, da sluim jevandjelju boijem, da budu neznaboci prinos povoljan i osveæen duhom svetim.
om 'n dienaar van jesus christus onder die heidene te wees, 'n dienaar van die evangelie van god, sodat die offer van die heidene welgevallig kan wees, geheilig deur die heilige gees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kojima se otkri da ne samim sebi nego nama sluahu ovim to vam se sad javi po onima koji vam propovedie jevandjelje poslanim s neba duhom svetim, u koje andjeli ele zaviriti.
aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isusa iz nazareta kako ga pomaza bog duhom svetim i silom, koji prodje èineæi dobro i isceljujuæi sve koje djavo bee nadvladao; jer bog bee s njim.
met betrekking tot jesus van násaret, hoe god hom gesalf het met die heilige gees en met krag. hy het die land deurgegaan, goed gedoen en almal genees wat onder die mag van die duiwel was, omdat god met hom was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zbor neka izbavi krvnika iz ruke osvetnikove i vrati ga u utoèite njegovo, kuda je utekao, i onde neka ostane dokle ne umre poglavar svetenièki, koji je pomazan svetim uljem.
en die vergadering moet hom wat 'n doodslag begaan het, red uit die hand van die bloedwreker, en die vergadering moet hom laat teruggaan na sy vrystad waarheen hy gevlug het; en hy moet daarin bly tot die dood van die hoëpriester wat met die heilige olie gesalf is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su praznici gospodnji, koje æete praznovati na saborima svetim da prinesete rtve ognjene gospodu: rtvu paljenicu i dar i rtvu zahvalnu i naliv, sve kad je èemu dan,
dit is die feestye van die here wat julle moet uitroep as heilige vierdae om aan die here 'n vuuroffer te bring: 'n brandoffer en spysoffer, 'n slagoffer en drankoffers soos vir elke dag voorgeskrywe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a knezu neka bude s obe strane svetog dela i dostojanja gradskog pred svetim delom i pred gradskim dostojanjem, sa zapadne strane na zapad i s istoène strane na istok, a duina da bude prema svakom od tih delova od zapadne medje do istoène medje.
en vir die vors: aan weerskante van die heilige offergawe en van die stadsbesitting, langs die heilige offergawe en langs die stadsbesitting, aan die westekant na die weste en aan die oostekant na die ooste; en die lengte moet wees ooreenkomstig een van die stamgedeeltes, van die westelike grens na die oostelike grens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko se prevari, te se ogrei nehotice o stvari posveæene gospodu, neka prinese na rtvu gospodu za prestup svoj ovna zdravog s cenom, kojom ti proceni svetu stvar na sikle srebrne, po siklima svetim, prema prestupu.
as iemand in iets ontrou handel en in swakheid sondig met betrekking tot een van die heilige gawes van die here, moet hy as boete aan die here bring 'n ram sonder gebrek van die kleinvee, na jou skatting van die waarde in sikkels silwer, volgens die sikkel van die heiligdom, as 'n skuldoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer na mojoj gori svetoj, na visokoj gori izrailjevoj, govori gospod gospod, onde æe mi sluiti sav dom izrailjev, koliko ih god bude u zemlji, onde æe mi biti mili i onde æu iskati prinose vae i prvine od darova vaih sa svim svetim stvarima vaim.
want op my heilige berg, op die verhewe berg van israel, spreek die here here, daar sal die hele huis van israel, hulle almal, my dien in die land; daar sal ek 'n behae in hulle hê en daar sal ek julle offergawes eis en die eerstelinge van julle aanbiedinge by al julle heilige gawes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: