Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sve ptice èiste jedite;
mund të hani çdo zog të pastër;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sve ptice èiste jedite.
por mund të hani çdo zog që është i pastër.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samo krv ne jedite; prolijte je na zemlju kao vodu.
por nuk do të hani gjakun e tyre; do ta derdhni mbi tokë siç derdhet uji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ove ne jedite: orla, ni jastreba, ni morskog orla,
por nuk do të hani këto: shqiponjën, shqiponjën e detit dhe fajkuan e detit,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hodite, jedite hleba mog, i pijte vino koje sam rastvorila.
"ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a to nema pera i ljuske, ne jedite; da vam je neèisto.
por nuk do të hani asnjë nga ato që nuk kanë pendë dhe luspa; janë të papastra për ju.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ni krv ne jedite u stanovima svojim ni od ptice niti od kog ivinèeta.
përveç kësaj nuk do të hani asnjë gjak, as të zogjve, as të katërkëmbëshve, në asnjë nga banesat tuaja.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i u koji god grad dodjete i prime vas, jedite ta se donese pred vas.
dhe në çdo qytet ku të hyni, nëse ju pranojnë, hani çfarë t'ju vënë përpara.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mesa od njih ne jedite niti se strva njihovog dodevajte; jer vam je neèisto.
nuk do të hani nga mishi i tyre dhe nuk do të prekni trupat e tyre të pajetë; për ju janë të papastër.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gradite kuæe i sedite u njima; sadite vrtove i jedite rod njihov;
ndërtoni shtëpi dhe banoni në to, mbillni kopshte dhe hani frytet e tyre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biæete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.
ju do të jeni për mua njerëz të shenjtë; nuk do të hani mish të asnjë kafshe të shqyer në fusha; hidhuani atë qenve".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a izmedju onih to su u vodi, jedite ove: ta god ima pera i ljuske, jedite;
ndër të gjitha kafshët që rrojnë në ujë, mund të hani të gjitha ato që kanë pendë dhe luspa;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a petnaestog dana istog meseca praznik je presnih hlebova gospodu; sedam dana jedite hlebove presne.
dhe ditën e pesëmbëdhjetë të po atij muaji bie festa e bukës së ndorme për nder të zotit; për shtatë ditë do të hani bukë të ndorme.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mojsije: jedite to danas, jer je danas subota gospodnja, danas neæete naæi u polju.
moisiu tha: "hajeni sot, se sot është e shtuna e shenjtë e zotit; sot nuk do ta gjeni nëpër fushat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: rtve svoje paljenice sastavite sa prinosima svojim, i jedite meso.
kështu thotë zoti i ushtrive, perëndia i izraelit: "shtojini olokaustet tuaja sakrificave tuaja dhe hani mishin e tyre!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako li vas ko od nevernika pozove, i hoæete iæi, jedite sve to se pred vas donese, i ne premiljajte nita savesti radi.
dhe në qoftë se ndonjë jobesimtar ju fton dhe ju doni të shkoni, hani çdo gjë që t'u vihet përpara, pa bërë pyetje për shkak të ndërgjegjes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovako jedite: opasani, obuæa da vam je na nogu i tap u ruci, i jedite hitno, jer je prolazak gospodnji.
do ta hani në këtë mënyrë: ijengjeshur, sandalembathur dhe me bastunin tuaj në dorë; do të hani me nxitim: se është pashka e zotit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad jedjahu uze isus hleb i blagoslovivi prelomi ga, i dade im, i reèe: uzmite, jedite; ovo je telo moje.
dhe, ndërsa ata po hanin, jezusi mori buk, e bekoi, e theu dhe ua dha atyre duke thënë: ''merrni, hani; ky është trupi im''.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer posla k nama u vavilon i poruèi: dugo æe trajati; gradite kuæe i sedite u njima, i sadite vrtove i jedite rod njihov.
në fakt ai na ka dërguar fjalë në babiloni: "robëria do të jetë e gjatë, ndërtoni shtëpi dhe banoni në to, mbillni kopshte dhe hani frytet e tyre"".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako li vam pak ko reèe: ovo je idolska rtva, ne jedite radi onog koji vam kae, i radi savesti; jer je gospodnja zemlja i ta je na njoj.
por në qoftë se dikush ju thotë: ''kjo është nga flijim idhujsh'', mos hani, për atë që ju paralajmëroi dhe për shkak të ndërgjegjes, sepse ''toka është e zotit dhe gjithçka që ajo përmban''.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: