Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glava je tvoja na tebi kao karmil, i kosa na glavi tvojoj kao carska porfira u bore nabrana.
راسك عليك مثل الكرمل وشعر راسك كارجوان. ملك قد أسر بالخصل.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zemlja tui i èezne, livan se stidi i vene, saron je kao pustinja, vasan i karmil ogolee.
ناحت ذبلت الارض. خجل لبنان وتلف. صار شارون كالبادية. نثر باشان وكرمل
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i sluge davidove dodjoe k avigeji na karmil, i rekoe joj govoreæi: david nas posla k tebi da te uzme za enu.
فجاء عبيد داود الى ابيجايل الى الكرمل وكلموها قائلين ان داود قد ارسلنا اليك لكي نتخذك له امرأة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako da sam ja iv, govori car, kome je ime gospod nad vojskama; kao tavor medju gorama i kao karmil na moru doæi æe.
حيّ انا يقول الملك رب الجنود اسمه كتابور بين الجبال وككرمل عند البحر يأتي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i posla david deset momaka, i reèe david momcima: idite na karmil, i otidite k navalu, i pozdravite ga od mene.
فارسل داود عشرة غلمان وقال داود للغلمان اصعدوا الى الكرمل وادخلوا الى نابال واسألوا باسمي عن سلامته
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ustavi rano samuilo podje pred saula. i javie samuilu govoreæi: saul dodje u karmil, i eno podie sebi spomenik, pa se vrati odande i otide dalje i sidje u galgal.
فبكر صموئيل للقاء شاول صباحا. فأخبر صموئيل وقيل له قد جاء شاول الى الكرمل وهوذا قد نصب لنفسه نصبا ودار وعبر ونزل الى الجلجال.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: