Results for zamrzavanju translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

zamrzavanju

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

tajna je u zamrzavanju.

Bulgarian

Но няма да я издам.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pomisao da se vratiš zamrzavanju mladeža.

Bulgarian

Да си мислиш, че трябва да се върнеш, за да замразиш всичките тези бенки.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

možda bi trebali da razmislimo o zamrzavanju njenih jaja.

Bulgarian

Може би трябва да помислим, дали да не замразим няколко нейни яйцеклетки.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pridružite nam se u potrazi za najnižim temperaturama u svemiru i krajnjem dubokom zamrzavanju.

Bulgarian

Елате с нас в търсене на най-ниските температури във вселената, и на върховното дълбоко замръзване.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je tako, temperatura univerzuma će postati približna apsolutnoj nuli, konačnom dubokom zamrzavanju.

Bulgarian

Ако това е вярно, температурата на вселената ще се доближи неимоверно до абсолютната нула.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali led u dubokom zamrzavanju mesta kao što je sedna, ne mora nužno da se odnosi na vodu.

Bulgarian

Но ледът на място като Седна не е задължително да е от вода.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nevezano sa tim, u petak je parlament srbije i crne gore usvojio zakon o zamrzavanju imovine osumnjičenih za ratne zločine.

Bulgarian

Междувременно в петък парламентът на Сърбия и Черна гора прие закон, с който се замразяват авоарите на издирвани лица, заподозрени във военни престъпления.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

najnovijim sankcijama su 40 kompanija i jedna osoba uvršteni na listu onih koji podležu zamrzavanju imovine, uključujući 15 koje kontroliše ili koje nastupaju u ime iranske revolucionarne garde.

Bulgarian

Последните санкции добавят още 40 фирми и едно физическо лице в списъка на лицата, чиито активи трябва да бъдат замразени, включително 15 фирми, контролирани от или действащи от името на иранската Революционна гвардия.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bler je doputovao u tursku u petak, ubrzo nakon što su lideri 25 zemalja članica prihvatili odluku o zamrzavanju razgovora o članstvu sa ankaorm o osam od 35 pregovaračkih poglavlja.

Bulgarian

Блеър пристигна в Турция в петък, малко след като лидерите на 25-те страни, членки на ЕС, одобриха решение за замразяване на присъединителните преговори с Анкара по осем от 35-те преговорни глави.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u decembru, eu je podržala odluku o zamrzavanju pregovora o članstvu sa turskom po osam od svih 35 pregovaračkih poglavlja, zbog odbijanja ankare da otvori luke i aerodrome za saobraćaj sa kipra.

Bulgarian

През декември ЕС одобри решение за замразяване на преговорите за членство с Турция по осем от всичките 35 преговорни глави заради отказа на Анкара да отвори пристанищата и летищата си за транспортни средства от Кипър.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zakonom koji je 7. aprila usvojila skupština srbije i crne gore otvara se put zamrzavanju sredstava begunaca koje traži međunarodni krivični sud za bivšu jugoslaviju (mksj).

Bulgarian

Закон, приет от парламента на Сърбия и Черна гора на 7 април, дава възможност за замразяване на авоарите на лица, издирвани от Международния наказателен съд за бивша Югославия (МНСБЮ).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Å tajnmajer je takođe rekao da je prošlonedeljna odluka eu o delimičnom zamrzavanju razgovora sa turskom razumna -- s obzirom na to da ankara nije ispunila carinske obaveze prema članici eu kipru.

Bulgarian

Щайнмайер каза също, че взетото от ЕС миналата седмица решение за частично замразяване на присъединителните преговори с Турция е логично, като се има предвид фактът, че Анкара не е изпълнила митническите си задължения към члена на ЕС Кипър.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je međutim kritikovao odluku eu o zamrzavanju otvaranja osam poglavlja u pregovorima sa turskom, rekavši da taj potez pokazuje "nedostatak vizije u eu", imajući u vidu stabilizujuću ulogu turske.

Bulgarian

Той обаче разкритикува решението на ЕС да замрази отварянето на осем глави от присъединителните преговори с Турция, посочвайки, че това е знак за "липса на далновидност от страна на ЕС", като се има предвид стабилизиращата роля на Турция.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

uprkos zamrzavanju osam pregovaračkih poglavlja, turska se nada da će otvoriti razgovore o nove četiri oblasti -- industrijskoj politici, ekonomskoj i monetarnoj politici, statistici i finansijskoj kontroli -- pre juna ove godine, mada oni ne mogu formalno da se zaključe zbog odluke eu od decembra.

Bulgarian

Въпреки решението за замразяване на осем преговорни глави Турция се надява да започне преговори по четири нови глави -- индустриална политика, икономическа и валутна политика, статистика и финансов контрол - до юни тази година, макар да е невъзможно формалното им затваряне поради решението на ЕС от месец декември.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,089,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK