Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od sele do pustinje, ka gori kæeri sionske.
你 們 當 將 羊 羔 奉 給 那 地 掌 權 的 、 從 西 拉 往 曠 野 、 送 到 錫 安 城 的 山 。 〔 城 原 文 作 女 子
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
javljajuæi prema njemu dobru volju svoju, i prema stoci i prema rodu zemaljskom.
所 發 的 雷 聲 顯 明 他 的 作 為 、 又 向 牲 畜 指 明 要 起 暴 風
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i mrtvo telo tvoje biæe hrana svim pticama nebeskim i zverju zemaljskom, niti æe biti ko da ih poplai.
你 的 屍 首 必 給 空 中 的 飛 鳥 、 和 地 上 的 走 獸 作 食 物 、 並 無 人 鬨 趕
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i mrtva æe telesa naroda ovog biti hrana pticama nebeskim i zverju zemaljskom, i neæe biti nikoga da ih plai.
並 且 這 百 姓 的 屍 首 、 必 給 空 中 的 飛 鳥 、 和 地 上 的 野 獸 作 食 物 、 並 無 人 鬨 趕
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i mnogo onih koji spavaju u prahu zemaljskom probudiæe se, jedni na ivot veèni, a drugi na sramotu i prekor veèni.
睡 在 塵 埃 中 的 、 必 有 多 人 復 醒 . 其 中 有 得 永 生 的 、 有 受 羞 辱 永 遠 被 憎 惡 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne sluasmo sluga tvojih proroka, koji govorahu u tvoje ime carevima naim, knezovima naim i oèevima naim i svemu narodu zemaljskom.
沒 有 聽 從 你 僕 人 眾 先 知 、 奉 你 名 向 我 們 君 王 、 首 領 、 列 袓 、 和 國 中 一 切 百 姓 所 說 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kai svemu narodu zemaljskom i svetenicima, i reci: kad postiste i tuiste petog i sedmog meseca za sedamdeset godina, eda li meni postiste?
你 要 宣 告 國 內 的 眾 民 、 和 祭 司 、 說 、 你 們 這 七 十 年 在 五 月 七 月 禁 食 悲 哀 、 豈 是 絲 毫 向 我 禁 食 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car æe tuiti, i knezovi æe se obuæi u alost, i ruke narodu zemaljskom drhtaæe; uèiniæu im po putevima njihovim i sudiæu im prema sudovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.
君 要 悲 哀 、 王 要 披 淒 涼 為 衣 、 國 民 的 手 都 發 顫 、 我 必 照 他 們 的 行 為 待 他 們 、 按 他 們 應 得 的 、 審 判 他 們 . 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i reci narodu zemaljskom: ovako veli gospod gospod za stanovnike jerusalimske, za zemlju izrailjevu: hleb æe svoj jesti u brizi i vodu æe svoju piti prepadajuæi se, jer æe zemlja opusteti i ostati bez svega to je u njoj za bezakonje svih koji ive u njoj.
你 要 對 這 地 的 百 姓 說 、 主 耶 和 華 論 耶 路 撒 冷 、 和 以 色 列 地 的 居 民 、 如 此 說 、 他 們 喫 飯 必 憂 慮 、 喝 水 必 驚 惶 . 因 其 中 居 住 的 眾 人 所 行 強 暴 的 事 、 這 地 必 然 荒 廢 、 一 無 所 存
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: