Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a svetenik neka uzme kotaricu iz tvoje ruke i metne je pred oltarom gospoda boga tvog.
zatim æe sveæenik uzeti iz tvoje ruke koaru i poloiti je pred rtvenik jahve, boga tvoga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i metni ih u jednu kotaricu, i prinesi ih u kotarici s teletom i s dva ovna.
naslai ih u koaricu i u koarici prinesi ih s juncem i oba ovna."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uzmi arona i sinove njegove s njim i odelo i ulje pomazanja i tele za rtvu radi greha i dva ovna i kotaricu presnih hlebova.
"uzmi arona, a s njim i njegove sinove; ruho, ulje pomazanja, junca rtve okajnice, dva ovna i koaru beskvasnih kruhova
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i kotaricu hlebova presnih, kolaèa od belog brana zameanih s uljem, i pogaèa presnih namazanih uljem, s darom njihovim i s nalivom njihovim.
nadalje, koaru neukvasanih pogaèa od najboljeg brana, u ulju zamijeenih i neukvasanih kolaèa, namazanih uljem, s njihovim prinosnicama i ljevanicama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tada otide gedeon, i zgotovi jare i od efe brana hlebove presne, i metnu meso u kotaricu a supu u lonac, i donese mu pod hrast, i postavi.
gideon ode, zgotovi jare i od efe brana naèini beskvasne hljebove, stavi meso u koaricu i juhu u lonac pa donese sve to pod hrast.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe: ta vidi, amose? a ja rekoh: kotaricu letnjeg voæa. a gospod mi reèe: dodje kraj narodu mom izrailju, neæu ga vie prolaziti.
"to vidi, amose?" - upita me. "kotaricu zrela ploda", rekoh. tada mi jahve reèe: "moj narod izraelski dozreo je za propast; neæu ga vie tedjeti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting