Results for nebesima translation from Serbian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

nebesima

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Croatian

Info

Serbian

bog je naš na nebesima, tvori sve što hoæe.

Croatian

naš je bog na nebesima, sve što mu se svidi to uèini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.

Croatian

dignimo svoje srce i ruke svoje k bogu koji je na nebesima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hvalite gospoda na nebesima, hvalite ga na visini.

Croatian

aleluja! hvalite jahvu s nebesa, hvalite ga u visinama!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

doveka je, gospode, reè tvoja utvrdjena na nebesima,

Croatian

dovijeka, o jahve, rijeè tvoja ostaje, stalna poput nebesa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po kome se sva èeljad i na nebesima i na zemlji zovu,

Croatian

od koga ime svakom oèinstvu na nebu i na zemlji:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji sedi na nebesima nebesa iskonskih. evo grmi glasom jakim.

Croatian

sva kraljevstva svijeta, pjevajte bogu, slavite jahvu,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i s njim vaskrse i posadi na nebesima u hristu isusu.

Croatian

te nas zajedno s njim uskrisi i posadi na nebesima u kristu isusu:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onaj, što živi na nebesima, smeje se, gospod im se podsmeva.

Croatian

smije se onaj što na nebu stoluje, gospod im se podruguje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod na nebesima postavi presto svoj, i carstvo njegovo svim vlada.

Croatian

jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaæa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za nasledstvo nepropadljivo, koje neæe istruhnuti ni uvenuti, saèuvano na nebesima za vas,

Croatian

za baštinu neraspadljivu, neokaljanu i neuvelu, pohranjenu na nebesima za vas,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je naše življenje na nebesima, otkuda i spasitelja oèekujemo gospoda svog isusa hrista,

Croatian

naša je pak domovina na nebesima, odakle išèekujemo spasitelja, gospodina našega isusa krista:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ocem ne zovite nikoga na zemlji; jer je u vas jedan otac koji je na nebesima.

Croatian

ni ocem ne zovite nikoga na zemlji jer jedan je otac vaš - onaj na nebesima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a o danu tom ili o èasu niko ne zna, ni andjeli koji su na nebesima, ni sin, do otac.

Croatian

"a o onom danu i èasu nitko ne zna, pa ni anðeli na nebu, ni sin, nego samo otac."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

zatrese se i pokoleba se zemlja, temelji nebesima zadrmaše se i pomeriše se, jer se on razgnevi.

Croatian

i zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji nebesa, pokrenuše se, jer on gnjevom planu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer znam da je zavavek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:

Croatian

o ljubavi jahvinoj pjevat æu dovijeka, kroza sva koljena vjernost æu tvoju naviještati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako da se svetli vaše videlo pred ljudima, da vide vaša dobra dela, i slave oca vašeg koji je na nebesima.

Croatian

tako neka svijetli vaša svjetlost pred ljudima da vide vaša dobra djela i slave oca vašega koji je na nebesima."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i kad stojite na molitvi, praštajte ako šta imate na koga: da i otac vaš koji je na nebesima oprosti vama pogreške vaše.

Croatian

no kad ustanete na molitvu, otpustite ako što imate protiv koga da i vama otac vaš, koji je na nebesima, otpusti vaše prijestupke."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a ovo je glava od toga što govorimo: imamo takvog poglavara sveštenièkog koji sedi s desne strane prestola velièine na nebesima;

Croatian

a glavno u ovom izlaganju jest: takva imamo velikog sveæenika koji sjede zdesna prijestolja velièanstva na nebesima

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i daæu ti kljuèeve od carstva nebeskog: i šta svežeš na zemlji biæe svezano na nebesima, i šta razrešiš na zemlji biæe razrešeno na nebesima.

Croatian

tebi æu dati kljuèeve kraljevstva nebeskoga, pa što god svežeš na zemlji, bit æe svezano na nebesima; a što god odriješiš na zemlji, bit æe odriješeno na nebesima."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

kad pusti glas svoj, buèe vode na nebesima, podiže paru s krajeva zemaljskih, i pušta munje s daždem, i izvodi vetar iz staja njegovih.

Croatian

kad mu glas zaori, huèe vode na nebesima, oblake diže s kraja zemlje: stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,822,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK