Results for kotarice translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

kotarice

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

a josif odgovori i reèe: ovo znaèi: tri kotarice tri su dana.

Czech

i odpověděl jozef a řekl: toto jest vyložení jeho: tři košové jsou tři dnové.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i u najgornjoj kotarici beše svakojakih kolaèa za faraona, i ptice jedjahu iz kotarice na mojoj glavi.

Czech

a v koši vrchním byli všelijací pokrmové faraonovi dílem pekařským strojení, a ptáci jedli je z koše nad hlavou mou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jedan hleb i jedan kolaè s uljem i jednu pogaèu iz kotarice u kojoj budu presni hlebovi pred gospodom.

Czech

a jeden pecník chleba, a jeden koláč chleba s olejem, a oplatek jeden z koše chlebů přesných, kterýž jest před hospodinem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad vide starešina nad hlebarima kako lepo kaza san, reèe josifu: i ja snih, a meni na glavi tri kotarice bele;

Czech

vida pak správce nad pekaři, že dobře vyložil, řekl jozefovi: mně také zdálo se ve snách, ano tři košové pletení na hlavě mé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad im dodje ova knjiga, uzeše sinove careve i poklaše, sedamdeset ljudi, i metnuvši glave njihove u kotarice poslaše mu u jezrael.

Czech

tedy stalo se, jakž jich došel list ten, že zjímali syny královské, a zbili sedmdesáte mužů, a vkladše hlavy jejich do košů, poslali je k němu do jezreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pokaza mi gospod, i gle, dve kotarice smokava nameštene pred crkvom gospodnjom, pošto navuhodonosor, car vavilonski, zarobi jehoniju sina joakimovog cara judinog, i knezove judine, i drvodelje i kovaèe iz jerusalima i odvede ih u vavilon.

Czech

ukázal mi hospodin, a aj, dva košové fíků postaveni byli před chrámem hospodinovým, když byl přestěhoval nabuchodonozor král babylonský jekoniáše syna joakimova, krále judského, a knížata judská, i tesaře a kováře z jeruzaléma, a přivedl je do babylona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,681,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK