Results for jerusalime translation from Serbian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

"jerusalime!"

English

jerusalem!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mogu da čujem tvoj jecaj, jerusalime.

English

i can hear you sobbing, gerusalemme.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

siroti glupi jerusalime, ti nisi ni za pastira!

English

poor dumb gerusalemme, not used as a shepherd !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo, stoje noge naše na vratima tvojim, jerusalime!

English

our feet shall stand within thy gates, o jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako zaboravim tebe, jerusalime, neka me zaboravi desnica moja.

English

if i forget thee, o jerusalem, let my right hand forget her cunning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

slavi, jerusalime, gospoda; hvali boga svog, sione!

English

praise the lord, o jerusalem; praise thy god, o zion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i}dete je rođeno u betlehemu... i}raduj se, jerusalime

English

a child is born in bethlehem... rejoice, jerusalem

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"ako te zaboravim, jerusalime, neka mi se osuši desna ruka."

English

"if i forget you, jerusalem, may my right hand forget its skill.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

zamisli jerusalime, naše prijateljstvo treba da se završi u ovoj sobi ovoj hladnoj beloj sobi daleko od kuće !

English

to think gerusalemme, our friendship should end in this room... ..this cold white room so far from home !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

otresi prah sa sebe, ustani, sedi, jerusalime; skini okove s vrata svog, zarobljena kæeri sionska.

English

shake thyself from the dust; arise, and sit down, o jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, o captive daughter of zion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jerusalime koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem one koji su poslani k tebi koliko puta htedoh da skupim čeda tvoja kao što kokoš skuplja piliće svoje pod krila a vi ne hteste.

English

o jerusalem, still murdering prophets and stoning messengers sent to you. how often have i been ready to gather your children together as a hen gathers her chickens under her wings and you refused it.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na zidovima tvojim, jerusalime, postavih stražare, koji neæe umuknuti nikada, ni danju ni noæu. koji pominjete gospoda, nemojte æutati.

English

i have set watchmen upon thy walls, o jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the lord, keep not silence,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jerusalime, jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta hteh da skupim èeda tvoja kao što kokoš skuplja piliæe svoje pod krila i ne hteste!

English

o jerusalem, jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would i have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jerusalime, jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta hteh da skupim èeda tvoja kao kokoš gnezdo svoje pod krila, i ne hteste!

English

o jerusalem, jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would i have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

probudi se, probudi se, obuci se u silu svoju, sione; obuci krasne haljine svoje, jerusalime grade sveti; jer neæe više uæi u tebe neobrezani i neèisti.

English

awake, awake; put on thy strength, o zion; put on thy beautiful garments, o jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne treba vi da se bijete u ovom boju; postavite se, stojte pa gledajte kako æe vas izbaviti gospod, judo i jerusalime! ne bojte se i ne plašite se, sutra izidjite pred njih, i gospod æe biti s vama.

English

ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the lord with you, o judah and jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the lord will be with you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,251,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK