Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prihvatićemo latinično pismo.
latin alphabet will be adopted.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo nije broj 1, nego latinično slovo "i", kao u imenu isaija..
it's not a 1, it's an i for "isaiah."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na grčkim internet stranicama se trenutno, iz tehničkih razloga, koristi latinično pismo.
for technical reasons, greek sites currently use the latin alphabet.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ono što podstiče njihovo kritikovanje ustava je činjenica da je srpski zamenjen crnogorskim kao zvaničnim jezikom, dok su ćirilično i latinično pismo u jednakoj upotrebi, a na poslednjem popisu stanovništva većina građana crne gore rekla je da govori srpski.
fueling their criticism of the constitution is the fact that montenegrin has replaced serbian as the official language, whereas the cyrillic and latin letters are equally in use and in the last census, most montenegrin citizens said they speak serbian.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality: