Results for neèisti translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

neèisti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

tako su neÈisti.

English

they're so unpure.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isterujem te, neèisti duše!

English

"i cast you out, unclean spirit!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jer govorahu: u njemu je neèisti duh.

English

because they said, he hath an unclean spirit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer mu govoraše: izadji, duše neèisti, iz èoveka.

English

for he said unto him, come out of the man, thou unclean spirit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i strese ga duh neèisti, i povika glasno, i izadje iz njega.

English

and when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti, neèisti bezbožnièe, kneže izrailjev, kome dodje dan kad bi na kraju bezakonje,

English

shall i cause it to return into his sheath? i will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemojte se poganiti nièim što gamiže i nemojte se skvrniti njima, da ne budete neèisti s njih.

English

ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer duhovi neèisti s velikom vikom izlažahu iz mnogih u kojima behu, i mnogi uzeti i hromi ozdraviše.

English

for unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji dodjoše da ga slušaju i da se isceljuju od svojih bolesti, i koje muèahu duhovi neèisti; i isceljivahu se.

English

and they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a dolažahu mnogi i iz okolnih gradova u jerusalim, i donošahu bolesnike i koje muèahu neèisti duhovi; i svi ozdravljahu.

English

there came also a multitude out of the cities round about unto jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i u taj æu dan, govori gospod nad vojskama, istrebiti iz zemlje imena idolima da se više ne spominju, i proroke i neèisti duh ukloniæu iz zemlje.

English

and it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also i will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad neèisti duh izidje iz èoveka, ide kroz bezvodna mesta tražeæi pokoja, i ne našavši reèe: da se vratim u dom svoj otkuda sam izišao;

English

when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, i will return unto my house whence i came out.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rekoše mu ljudi oni: mi smo neèisti od mrtvaca; zašto da nam nije slobodno prineti žrtvu gospodu u vreme zajedno sa sinovima izrailjevim?

English

and those men said unto him, we are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the lord in his appointed season among the children of israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onde æe biti nasap i put, koji æe se zvati sveti put; neæe iæi po njemu neèisti, nego æe biti za njih; ko uzide njim, ni lud neæe zaæi.

English

and an highway shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi kažite: pastiri su bile sluge tvoje od mladosti, i mi i stari naši; da biste ostali u zemlji gesemskoj; jer su misircima svi pastiri neèisti.

English

that ye shall say, thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of goshen; for every shepherd is an abomination unto the egyptians.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dopusti im isus odmah. i izašavši duhovi neèisti udjoše u svinje; i navali krdo s brega u more; a beše ih oko dve hiljade: i potopiše se u moru.

English

and forthwith jesus gave them leave. and the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odstupite, neèisti, vièu im, odstupite, odstupite, ne dodevajte se nièega. i odlaze i skitaju se; i medju narodima se govori: neæe se više staniti.

English

they cried unto them, depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, they shall no more sojourn there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,592,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK