Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i u lije behu kvarne oèi, a rahilja bee lepog stasa i lepog lica.
leah was tender eyed; but rachel was beautiful and well favoured.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a lavan imae dve kæeri: starijoj bee ime lija, a mladjoj rahilja.
and laban had two daughters: the name of the elder was leah, and the name of the younger was rachel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rahilja za decom svojom plače i ne htede da se uteši, jer njih više nema.
rachel wept for her children, she would not be comforted, because they are no more.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dok on jo govorae s njima, dodje rahilja sa stadom oca svog, jer ona pasae ovce.
and while he yet spake with them, rachel came with her father's sheep: for she kept them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod videæi da jakov ne mari za liju, otvori njoj matericu, a rahilja osta nerotkinja.
and when the lord saw that leah was hated, he opened her womb: but rachel was barren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a rahilja reèe: gospod mi je sudio i èuo glas moj, te mi dade sina. zato mu nadede ime dan.
and rachel said, god hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name dan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad rahilja rodi josifa, reèe jakov lavanu: pusti me da idem u svoje mesto i u svoju zemlju.
and it came to pass, when rachel had born joseph, that jacob said unto laban, send me away, that i may go unto mine own place, and to my country.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potom pristupi i lija i deca njena, i poklonie se; a najposle pristupi josif i rahilja, i poklonie se.
and leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came joseph near and rachel, and they bowed themselves.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a rahilja uze idole i sakri ih pod samar kamile svoje i sede ozgo; i lavan pipae po celom atoru, i ne nadje.
now rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. and laban searched all the tent, but found them not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a rahilja videvi gde ne radja dece jakovu, pozavide sestri svojoj; i reèe jakovu: daj mi dece, ili æu umreti.
and when rachel saw that she bare jacob no children, rachel envied her sister; and said unto jacob, give me children, or else i die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ruvim izidje u vreme etve peniène i nadje mandragoru u polju, i donese je liji materi svojoj. a rahilja reèe liji: daj mi mandragoru sina svog.
and reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother leah. then rachel said to leah, give me, i pray thee, of thy son's mandrakes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer kad se vratih iz padana, umre mi rahilja u zemlji hananskoj na putu, kad bee jo malo do efrate; i pogreboh je na putu u efratu, a to je vitlejem.
and as for me, when i came from padan, rachel died by me in the land of canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto ephrath: and i buried her there in the way of ephrath; the same is bethlehem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bogove svoje u koga nadje, onaj neka ne ivi vie; pred naom braæom trai ta je tvoje u mene, pa uzmi. jer jakov nije znao da ih je ukrala rahilja.
with whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. for jacob knew not that rachel had stolen them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: glas u rami èu se, naricanje i plaè veliki; rahilja plaèe za decom svojom, neæe da se utei za decom svojom, jer ih nema.
thus saith the lord; a voice was heard in ramah, lamentation, and bitter weeping; rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sav narod koji bee na vratima gradskim i stareine rekoe: svedoci smo; da da gospod da ena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidae dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!
and all the people that were in the gate, and the elders, said, we are witnesses. the lord make the woman that is come into thine house like rachel and like leah, which two did build the house of israel: and do thou worthily in ephratah, and be famous in bethlehem:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: