Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tadašnje vizije...
yeah, back then, the visions.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-za tadašnje vreme.
~ it's pretty good for then.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-onda moramo da nađemo sve tadašnje cimere.
if that's so, we need to track down all these cabinmates.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stigao sam u kolom dor, tadašnje kluzoovo prebivalište.
i arrived at the colombe d'or where clouzot was living at the time.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nešto između ujka rexa i tadašnje mamine najbolje prijateljice.
something between my uncle rex and my mother's best friend at the time. - who was... - who was the friend?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
london, 1964.godine, tadašnje cure su se znale oblačiti.
london, 1964. those girls knew how to dress.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"kumanovski sporazum je značio kapitulaciju tadašnje jugoslavije i srbije.
"the kumanovo agreement meant the capitulation of then-yugoslavia and serbia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pitam se koliko bi im koristilo tadašnje orudje kada bi se našli ovde.
i wonder how they serviced the drill apparatus when it was in here.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-kako to misliš? identificirao sam tadašnje stanare iz stephanie zgrade.
- i've been identifying all the other occupants at stephanie's building at the time she went missing
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
haradinaj se 2005. povukao sa mesta premijera tadašnje srpske pokrajine i predao se hagu.
in 2005, haradinaj stepped down as prime minister of the then serbian province and turned himself into the hague.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
godine koje se naša priča odigrala decembarski mrazevi su pritisli, surovi kao tadašnje hrišćanstvo.
so severe was the winter of our tale, frosts as passionate as the christianity of that time.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kada dodamo 18 godina na tvoje tadašnje godine... nije pošteno. učinila sam što ste tražili.
now, adding 18 years to your age then... lt's not fair. i did what you asked.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
osuđen na doživotnu sa 19 godina odnosno 2001. godine, za ubistvo džordžije vajtli njegove tadašnje devojke.
at age 19, a mandatory life sentence, sentenced in 2001 for the murder of georgia whiteley, his girlfriend at the time.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mikena je bila najmoćniji grad-država bronzanog doba i imala vlast nad velikim delom tadašnje stare grčke.
mycenae was the greatest of the ancient city-states back in the bronze age. and it ruled sway over a large swath of ancient greece.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jednom je čak video neku planinsku stenu u harbinu koju je mnogo želeo, ali nije mogao da je prenese uz pomoć tadašnje tehnologije...
one time, he saw this mountainous rock in harbin that he wanted so much but couldn't move it with the technology at the time
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
studije su trajale tri godine, isto kao i tadašnje austrijske akademije, i bile su slične današnjim profesionalnim studijama, objasnila je bokan.
its studies lasted three years, akin to the then austrian academies, and correspond to what today's professional studies, explained bokan.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
taj muzej je kupio venac 1993. godine preko tadašnje kuratorke marion true, protiv koje će sledeće nedelje u atini početi suđenje po optužbi za krijumčarenje antikviteta.
the museum bought the wreath in 1993 through a former curator, marion true, who will be prosecuted in athens next week on charges of antiquity smuggling.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
1912., viktor hes je imao niz letova po nebu iznad austrije, i našao je stvar koju naučnici najviše vole... zagonetku koja je prkosila razumevanju po uslovima tadašnje standardne naučne mudrosti.
in 1912, victor hess made a series of voyages into the sky above austria, and found the thing that scientists love best... a mystery that defied understanding in terms of conventional scientific wisdom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
najveća železara na kosovu, feronikl, koja je privatizovana 2006. godine za 33 miliona evra od strane tadašnje unmik-ove uprave, mogla bi takođe da zapadne u probleme.
the biggest steel factory in kosovo, ferronikel, which was privatised in 2006 for 33m euros by the former unmik administration, may also be in trouble.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
drugi balkanski slučaj pred mksj -- o primeni konvencije o sprečavanju i kažnjavanju krivičnog dela genocida, po tužbi koju je hrvatska podnela 1999. protiv tadašnje savezne republike jugoslavije -- još nije rešen.
another balkan case before the icj -- on the application of the convention on the prevention and punishment of the crime of genocide filed by croatia back in 1999 against what was then the federal republic of yugoslavia -- is still pending.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: