Results for dvorovima translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

dvorovima

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

koji su zasadjeni u domu gospodnjem, zelene se u dvorovima boga našeg;

Esperanto

plantitaj en la domo de la eternulo, ili verdestas en la kortoj de nia dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kroz prolome æete izaæi, svaka na prema se, i pobacaæete šta bude u dvorovima, govori gospod.

Esperanto

kaj tra brecxoj vi eliros, cxiu aparte, kaj estos jxetitaj sur harmonon, diras la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili šta ste izišli da vidite? Èoveka u meke haljine obuèena? eto, koji meke haljine nose po carskim su dvorovima.

Esperanto

sed kion vi eliris por vidi? cxu homon mole vestitan? jen tiuj, kiuj portas molajn vestojn, trovigxas en domoj de regxoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dovikivaæe se buljine u pustim kuæama i zmajevi u dvorovima veselim. a doæi æe njegovo vreme, i blizu je, i dani njegovi neæe se protegnuti.

Esperanto

kaj sxakaloj bruos en iliaj palacoj, kaj strigoj en la salonoj de amuzo. kaj baldaux venos gxia tempo, kaj gxiaj tagoj ne dauxros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.

Esperanto

auxdigu en la palacoj de asxdod kaj en la palacoj de la lando egipta, kaj diru:kolektigxu sur la montoj de samario, kaj rigardu, kia granda tumulto estas en gxi kaj kia granda rabado estas farata meze de gxi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta ste, dakle, izašli da vidite? Èoveka u meke haljine obuèena? eto, koji gospodske haljine nose i u slastima žive po carskim su dvorovima.

Esperanto

sed kion vi eliris, por vidi? cxu homon per mola vestaro vestitan? jen tiuj, kiuj portas luksan vestaron kaj delikate vivadas, trovigxas en domoj de regxoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,017,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK