Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dok poloim neprijatelje tvoje podnoje nogama tvojim.
jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
oganj pred njim ide, i pali naokolo neprijatelje njegove.
le feu marche devant lui, et embrase à l`entour ses adversaires.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego æete terati neprijatelje svoje, i padaæe pred vama od maèa.
vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l`épée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pobi neprijatelje svoje s ledja, veènoj sramoti predade ih.
il frappa ses adversaires en fuite, il les couvrit d`un opprobre éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod mi je pomoænik: slobodno æu gledati u neprijatelje svoje.
l`Éternel est mon secours, et je me réjouis à la vue de mes ennemis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
raspalio se na me gnev njegov, i uzeo me je medju neprijatelje svoje.
il s`est enflammé de colère contre moi, il m`a traité comme l`un de ses ennemis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vodi ih pouzdano, i oni se ne bojae, a neprijatelje njihove zatrpa more.
il les dirigea sûrement, pour qu`ils fussent sans crainte, et la mer couvrit leurs ennemis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao to ti je rekao gospod.
après qu`il aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme l`Éternel l`a dit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali æe silnom poplavom uèiniti kraj mestu njenom, i tama æe goniti neprijatelje njegove.
mais avec des flots qui déborderont il détruira la ville, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teram neprijatelje svoje, i potirem ih, i ne vraæam se dokle ih ne istrebim.
je poursuis mes ennemis, et je les détruis; je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i strah boji dodje na sva carstva zemaljska kad èue da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.
la terreur de l`Éternel s`empara de tous les royaumes des autres pays, lorsqu`ils apprirent que l`Éternel avait combattu contre les ennemis d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sve kletve ove obratiæe gospod bog tvoj na neprijatelje tvoje i na nenavidnike tvoje, koji su te gonili.
l`Éternel, ton dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t`auront haï et persécuté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i neæe uskratiti milosti svoje domu mom doveka, ni onda kad gospod istrebi sve neprijatelje davidove sa zemlje.
et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kelk, još jedan iranski bloger, kaže sa ironijom da su ovi lavovi optuženi za neprijatelje režima i zato su pogubljeni.
kelk, un autre blogueur iranien, écrit avec ironie qu'à son avis ces lions ont été accusés d'hostilité contre le régime et de fait, exécutés.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i blagosloven da je bog vinji, koji predade neprijatelje tvoje u ruke tvoje! i dade mu avram desetak od svega.
béni soit le dieu très haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! et abram lui donna la dîme de tout.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukloni gospod sudove tvoje, odvrati neprijatelje tvoje; car izrailjev gospod usred tebe je, neæe se vie bojati zla.
l`Éternel a détourné tes châtiments, il a éloigné ton ennemi; le roi d`israël, l`Éternel, est au milieu de toi; tu n`as plus de malheur à éprouver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i bejah s tobom kuda si god iao, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime kao to je ime velikih ljudi na zemlji.
j`ai été avec toi partout où tu as marché, j`ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j`ai rendu ton nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada reèe valak valamu: ta to radi od mene? ja te dozvah da prokune neprijatelje moje, a gle, ti blagosilja jednako.
balak dit à balaam: que m`as-tu fait? je t`ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i bejah s tobom kuda si god hodio, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime veliko, kao to je ime velikih ljudi koji su na zemlji.
j`ai été avec toi partout où tu as marché, j`ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j`ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospode! ruka je tvoja visoko podignuta, a oni ne vide; videæe i posramiæe se od revnosti za narod, i oganj æe prodreti neprijatelje tvoje.
Éternel, ta main est puissante: ils ne l`aperçoivent pas. ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus; le feu consumera tes ennemis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: