Results for lepi ste translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

lepi ste

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

lepi moji

German

meine schöne

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bas ste lepe

German

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bas ste lepi par

German

sie sind so schön

Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a vi ste svedoci ovome.

German

ihr aber seid des alles zeugen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li ste ikada čuli za nju?

German

haben sie jemals davon gehört?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer ste vi naša slava i radost.

German

ihr seid ja unsre ehre und freude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

mislim da ste me pomešali sa nekim.

German

ich denke, sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li ste upoznati sa pravilima fudbala?

German

sind sie mit den fußballregeln vertraut?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kakve su mi misli dobro da ste svi živi

German

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li ste sigurni da hoæete da izaðete?

German

usd wirklich beenden?

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li ste spremni da započnete svoje putovanje?

German

sind sie bereit ihre reise anzutreten?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li ste sigurni da hoæete da izbrišete log file?

German

log-datei wirklich löschen?

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a josif im reèe: kažem ja da ste vi uhode.

German

joseph sprach zu ihnen: das ist's, was ich euch gesagt habe: kundschafter seid ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.

German

siehe, da seid ihr kinder israel alle; schafft euch rat und tut hierzu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ako ste u africi, pišite kancelariji afričke komisije u vašoj zemlji.

German

diejenigen, die in afrika leben, können in ihrem land der vertretung der afrikanische kommission der menschenrechte und der rechte der völker schreiben.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

da li ste se ikada zapitali kako mi iz globalnih glasova radimo to što radimo?

German

habt ihr euch schon mal gefragt wie wir bei global voices zusammenarbeiten?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako su lepi šatori tvoji, jakove, i kolibe tvoje, izrailju!

German

wie fein sind deine hütten, jakob, und deine wohnungen, israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

vreme: 10 - 14h — bez obzira u kojoj ste vremenskoj zoni!

German

zeit: 10 uhr morgens bis 14 uhr nachmittags - unabhängig davon, in welcher zeitzone man sich befindet!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i nas koji bejasmo mrtvi od grehova ožive s hristom (blagodaæu ste spaseni),

German

da wir tot waren in den sünden, hat er uns samt christo lebendig gemacht (denn aus gnade seid ihr selig geworden)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i jakov im reèe: braæo, odakle ste? rekoše: iz harana smo.

German

und jakob sprach zu ihnen: liebe brüder, wo seid ihr her? sie antworteten: wir sind von haran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,404,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK