Results for pomazanikom translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

pomazanikom

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

izašao si na spasenje narodu svom, na spasenje s pomazanikom svojim; razmrskao si glavu kuæi bezbožnièkoj do vrata otkrivši temelj.

German

du zogst aus, deinem volk zu helfen, zu helfen deinem gesalbten; du zerschmettertest das haupt im hause des gottlosen und entblößtest die grundfeste bis an den hals. (sela.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sebi æu podignuti sveštenika vernog, on æe raditi po srcu mom i po duši mojoj; i sazidaæu mu tvrd dom, i on æe hoditi pred pomazanikom mojim vazda.

German

ich will aber einen treuen priester erwecken, der soll tun, wie es meinem herzen und meiner seele gefällt; dem will ich ein beständiges haus bauen, daß er vor meinem gesalbten wandle immerdar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo me, odgovorite mi pred gospodom i pred pomazanikom njegovim. kome sam uzeo vola ili kome sam uzeo magarca? kome sam uèinio nasilje? kome sam uèinio krivo? ili iz èije sam ruke uzeo poklon, da bih stiskao oèi njega radi? pa æu vam vratiti.

German

siehe, hier bin ich; antwortet wider mich vor dem herrn und seinem gesalbten, ob ich jemandes ochsen oder esel genommen habe? ob ich jemand habe gewalt oder unrecht getan? ob ich von jemandes hand ein geschenk genommen habe und mir die augen blenden lassen? so will ich's euch wiedergeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,485,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK