Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erdogan je odgovorio rekavši da postoji potreba za udvostručavanjem diplomatskih napora u pogledu kipra i izrazio nadu da će februarski predsednički izbori na kipru doneti nove mogućnosti.
Ο Ερντογάν αποκρίθηκε αναφέροντας ότι υπάρχει ανάγκη για διπλασιασμό των διπλωματικών προσπαθειών σχετικά με την Κύπρο, ενώ εξέφρασε την ελπίδα ότι οι προεδρικές εκλογές του Φεβρουαρίου θα δημιουργήσουν μια νέα ευκαιρία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vlasti su se nadale da će gubitak nadoknaditi udvostručavanjem poreza na prihode malih preduzeća sa 1,5 na 3 odsto i poreza na dividende fizičkih lica sa 5 na 10 procenata.
Οι αρχές ελπίζουν να αποζημιώσουν τις απώλειες διπλασιάζοντας τους φόρους για έσοδα των μικρών επιχειρήσεων και μετοχικά μερίσματα φυσικών προσώπων, από 1,5 σε 3 τοις εκατό και από 5 σε 10 τοις εκατό, αντίστοιχα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
on kaže da je uspeo da poveća prihode u prva tri meseca ove godine, u poređenju sa istim periodom 2009. godine, ali samo udvostručavanjem svoje robe i zaliha.
Ανέφερε ότι κατάφερε να έχει κέρδος το πρώτο τρίμηνο του έτους σε σύγκριση με την ίδια περίοδο το 2009, αλλά μόνο διπλασιάζοντας το εμπόρευμα και το απόθεμά του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: