Results for bejasmo translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

bejasmo

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

i behu mnoge sveæe gore u sobi gde se bejasmo sabrali.

Italian

c'era un buon numero di lampade nella stanza al piano superiore, dove eravamo riuniti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.

Italian

infatti, mentre noi eravamo ancora peccatori, cristo morì per gli empi nel tempo stabilito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda da bejasmo zaboravili ime boga svog i podigli ruke svoje k bogu tudjem,

Italian

ma tu ci hai abbattuti in un luogo di sciacalli e ci hai avvolti di ombre tenebrose

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ovaj glas mi èusmo gde sidje s neba kad bejasmo s njim na svetoj gori.

Italian

questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad bejasmo u vas, ovo vam zapovedasmo da ako ko neæe da radi da i ne jede.

Italian

e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nas koji bejasmo mrtvi od grehova ožive s hristom (blagodaæu ste spaseni),

Italian

da morti che eravamo per i peccati, ci ha fatti rivivere con cristo: per grazia infatti siete stati salvati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad bejasmo kod vas kazasmo vam napred da æemo padati u nevolje, koje i bi, i znate.

Italian

gia quando eravamo tra voi, vi preannunziavamo che avremmo dovuto subire tribolazioni, come in realtà è accaduto e voi ben sapete

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda kaži sinu svom: bejasmo robovi faraonovi u misiru, i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom,

Italian

tu risponderai a tuo figlio: eravamo schiavi del faraone in egitto e il signore ci fece uscire dall'egitto con mano potente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti su nam ljudi bili vrlo dobri. niti nam uèiniše krivo, niti nam èega nesta dokle god bejasmo kod njih u polju.

Italian

veramente questi uomini sono stati molto buoni con noi; non ci hanno molestati e non ci è venuto a mancare niente finché siamo stati con loro, quando eravamo in campagna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a treæi dan posle mog porodjaja porodi se i ova žena, i bejasmo zajedno i ne beše niko drugi s nama u kuæi, samo nas dve bejasmo u kuæi.

Italian

tre giorni dopo il mio parto, anche questa donna ha partorito; noi stiamo insieme e non c'è nessun estraneo in casa fuori di noi due

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u kojima i mi svi živesmo nekada po željama tela svog, èineæi volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;

Italian

nel numero di quei ribelli, del resto, siamo vissuti anche tutti noi, un tempo, con i desideri della nostra carne, seguendo le voglie della carne e i desideri cattivi; ed eravamo per natura meritevoli d'ira, come gli altri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sutradan pošavši pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i ušavši u kuæu filipa jevandjelista, koji beše jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.

Italian

ripartiti il giorno seguente, giungemmo a cesarèa; ed entrati nella casa dell'evangelista filippo, che era uno dei sette, sostammo presso di lui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeæi razliènim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeæi, mrski buduæi i mrzeæi jedan na drugog.

Italian

anche noi un tempo eravamo insensati, disobbedienti, traviati, schiavi di ogni sorta di passioni e di piaceri, vivendo nella malvagità e nell'invidia, degni di odio e odiandoci a vicenda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer me beše stid iskati od cara vojske i konjika da nas brane od neprijatelja putem, jer bejasmo rekli caru govoreæi: ruka je boga našeg na dobro nad svima koji ga traže, i jaèina je njegova i gnev na sve koji ga ostavljaju.

Italian

avevo infatti vergogna di domandare al re soldati e cavalieri per difenderci lungo il cammino da un eventuale nemico; anzi, avevamo detto al re: «la mano del nostro dio è su quanti lo cercano, per il loro bene; invece la sua potenza e la sua ira su quanti lo abbandonano»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,138,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK