Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i sve haljine i sve stvari kone i sve to je od kostreti i sve sudove drvene oèistite.
purificherete anche ogni veste, ogni oggetto di pelle, ogni lavoro di pelo di capra e ogni oggetto di legno»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom dvadeset èetvrtog dana tog meseca skupie se sinovi izrailjevi posteæi i u kostreti i posuvi se zemljom.
il ventiquattro dello stesso mese, gli israeliti si radunarono per un digiuno, vestiti di sacco e coperti di polvere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mihala uze lik, i metnu ga u postelju, i metnu mu pod glavu uzglavlje od kostreti, i pokri ga haljinom.
mikal prese allora i terafim e li pose presso il letto. mise dalla parte del capo un tessuto di pelo di capra e coprì il letto con una coltre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u taj æe se dan stideti proroci, svaki svoje utvare, kad bi prorokovao, i neæe se ogrtati platem od kostreti da bi lagali.
in quel giorno ogni profeta si vergognerà della visione che avrà annunziata, né indosserà più il mantello di pelo per raccontare bugie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad ahav èu te reèi, razdre haljine svoje, i priveza kostret oko tela svog, i poæae, i spavae u kostreti, i hodjae polagano.
quando sentì tali parole, acab si strappò le vesti, indossò un sacco sulla carne e digiunò; si coricava con il sacco e camminava a testa bassa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i videh kad otvori esti peèat, i gle, zatrese se zemlja vrlo, i sunce posta crno kao vreæa od kostreti, i mesec posta kao krv;
quando l'agnello aprì il sesto sigillo, vidi che vi fu un violento terremoto. il sole divenne nero come sacco di crine, la luna diventò tutta simile al sangue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opaite se i plaèite svetenici; ridajte koji sluite oltaru, dodjite, noæujte u kostreti, sluge boga mog; jer se unosi u dom boga vaeg dar i naliv.
cingete il cilicio e piangete, o sacerdoti, urlate, ministri dell'altare, venite, vegliate vestiti di sacco, ministri del mio dio, poiché priva d'offerta e libazione è la casa del vostro dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: