Results for delima translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

delima

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

koji æe dati svakome po delima njegovim:

Maori

mana e homai ki tetahi, ki tetahi, kia rite ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

plati im, gospode, po delima ruku njihovih.

Maori

hoatu he utu ki a ratou, e ihowa, kia rite ki te mahi a o ratou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rasrdiše boga delima svojim, i udari u njih pogibao.

Maori

koia i whakapataritari ai ratou i a ia ki a ratou hanga kia riri; a pakaru ana mai te mate uruta ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oskvrniše sebe delima svojim, i èiniše preljubu postupanjem svojim.

Maori

na poke iho ratou i a ratou mahi: a puremu ana ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego dobrim delima kao što se pristoji ženama koje se obeæavaju pobožnosti.

Maori

engari ko te mea e tau ana mo nga wahine e whakaae ana ki te karakia, ara ko nga mahi pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hodite i vidite dela boga strašnog u delima svojim nad sinovima ljudskim.

Maori

haere mai kia kite i nga mahi a te atua: mataku rawa tana mahi ki nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pravedan je gospod u svim putevima svojim, i svet u svim delima svojim.

Maori

he tika nga ara katoa o ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

postavio si ga gospodarem nad delima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,

Maori

waiho iho e koe hei kingi mo nga mahi a ou ringa; kua waiho e koe nga mea katoa i raro i ona waewae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pominjem dane stare, prebrajam sve poslove tvoje, razmišljam o delima ruku tvojih.

Maori

e mahara ana ahau ki nga ra onamata; e whakaaro ana ki au mahi katoa: e whakaaroaro ana ahau ki nga meatanga a ou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po delima svojim poznaje se i dete hoæe li biti èisto i hoæe li biti pravo delo njegovo.

Maori

he tamariki nei ano ka mohiotia ki ana hanga, he ma ranei, he tika ranei tana mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

avraam otac naš ne opravda li se delima kad prinese isaka, sina svog, na oltar?

Maori

kihai ianei a aperahama, to tatou matua, i tika i nga mahi, i a ia i whakaeke atu ai i tana tama, i a ihaka, ki runga ki te aata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èinjaše što je zlo pred gospodom po gadnim delima onih naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea whakarihariha a nga iwi i peia nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i s judom ima gospod parbu i pohodiæe jakova prema putevima njegovim, platiæe mu po delima njegovim.

Maori

i roto i te kopu i hopukia e ia tona tuakana ki te rekereke; a i a ia ka tangata i kaha ia ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije dakle ništa veliko ako se i sluge njegove pretvaraju kao sluge pravde, kojima æe svršetak biti po delima njihovim.

Maori

heoi ehara i te mea nui ki te whakaahua ke ano ana minita i a ratou kia rite ki nga minita o te tika; na, ko to ratou whakamutunga e rite ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rasejah ih po narodima, i razasuše se po zemljama; po putevima njihovim i po delima njihovim sudih im.

Maori

a whakamararatia atu ana ratou e ahau ki roto ki nga iwi, titaria atu ana ki nga whenua; rite tonu ki to ratou ara, ki a ratou mahi taku whakarite mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sam kadjaše u dolini sina enomovog, i sažizaše sinove svoje ognjem po gadnim delima onih naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.

Maori

i tahu whakakakara ano ia ki te raorao o te tama a hinomo, tahuna ana ano e ia ana tamariki ki te ahi; rite tonu tana ki nga mea whakarihariha a nga iwi i peia nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gospod nasta oko zla i navede ga na nas; jer je pravedan gospod bog naš u svim delima svojim koja èini, jer ne slušasmo glas njegov.

Maori

na reira te kino i tirotirohia mai ai e ihowa, a kawea mai ana e ia ki runga ki a matou; tika tonu hoki ta ihowa, ta to matou atua, i ana mahi katoa e mahia ana e ia, a kihai matou i whakarongo ki tona reo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i decu njenu pobiæu na mesto; i poznaæe sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daæu vam svakome po delima vašim:

Maori

ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veliki u namerama i silni u delima; jer su oèi tvoje otvorene na sve puteve ljudske da daš svakome prema putevima njegovim i prema plodu dela njegovih;

Maori

he nui ki te whakaaro, he kaha ki te mahi: e tuwhera ana hoki ona kanohi ki nga ara katoa o nga tama a te tangata; he mea kia rite ai ki tona ara ake, ki nga hua o ana mahi, nga mea e hoatu ai ki tenei, ki tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i venaja sin jodajev, sin èoveka junaka, velik delima, iz kavseila; on pogubi dva junaka moavska, i sišav ubi lava u jami kad beše sneg.

Maori

na ko penaia tama a tehoiara, ko te tama a tetahi tangata marohirohi no kapateere, he nui ana mahi toa, a i patua e ia nga tama tokorua a ariare o moapa: i haere ano hoki ia ki raro, a patua ana e ia tetahi raiona i roto i te wa o te hukarere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,817,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK