Results for postrada translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

postrada

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

i razgneviše boga na vodi merivi, i mojsije postrada njih radi;

Romanian

ei au mîniat pe domnul la apele meriba; şi moise a fost pedepsit din pricina lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako i beše sin božji, ali od onog što postrada nauèi se poslušanju.

Romanian

măcar că era fiu, a învăţat să asculte prin lucrurile pe cari le -a suferit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato isus, da osveti narod krvlju svojom, izvan grada postrada.

Romanian

de aceea şi isus, ca să sfinţească norodul cu însuş sîngele său, a pătimit dincolo de poartă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer u èemu postrada i iskušan bi u onome može pomoæi i onima koji se iskušavaju.

Romanian

Şi prin faptul că el însuş a fost ispitit în ceeace a suferit, poate să vină în ajutorul celor ce sînt ispitiţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"jer i hristos postrada za nas i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom."

Romanian

"fiindcă şi cristos a suferit pentru voi şi v-a lăsat o pildă, să călcaţi pe urmele lui."

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jer ste na to i pozvani, jer i hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom:

Romanian

Şi la aceasta aţi fost chemaţi; fiindcă şi hristos a suferit pentru voi, şi v-a lăsat o pildă , ca să călcaţi pe urmele lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo da ne postrada koji od vas kao krvnik, ili kao lupež, ili kao zloèinac, ili kao onaj koji se meša u tudje poslove;

Romanian

nimeni din voi să nu sufere ca ucigaş, sau ca hoţ, sau ca făcător de rele, sau ca unul care se amestecă în treburile altuia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad, dakle, hristos postrada za nas telom, i vi se tom misli naoružajte: jer koji postrada telom, prestaje od greha,

Romanian

astfel dar, fiindcă hristos a pătimit în trup, înarmaţi-vă şi voi cu acelaş fel de gîndire. căci cel ce a pătimit în trup, a sfîrşit-o cu păcatul;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vam kažem da je ilija veæ došao, i ne poznaše ga; nego uèiniše s njime šta hteše: tako i sin èoveèiji treba da postrada od njih.

Romanian

dar vă spun că ilie a şi venit, şi ei nu l-au cunoscut, ci au făcut cu el ce au vrut. tot aşa are să sufere şi fiul omului din partea lor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer i hristos jedanput za grehe naše postrada, pravednik za nepravednike, da nas privede k bogu, ubijen, istina, bivši telom, no oživevši duhom;

Romanian

hristos, de asemenea, a suferit odată pentru păcate, el, cel neprihănit, pentru cei nelegiuiţi, ca să ne aducă la dumnezeu. el a fost omorît în trup , dar a fost înviat în duh,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi isus reèe im: mislite li da su ti galilejci bili najgrešniji od svih galilejaca, jer tako postradaše?

Romanian

,,credeţi voi``, le -a răspuns isus, ,,că aceşti galileeni au fost mai păcătoşi decît toţi ceilalţi galileeni, pentrucă au păţit astfel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,693,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK