Results for regularnih translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

regularnih

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

pristupili smo vam preko regularnih kanala.

Romanian

te-am contactat prin canalele corecte.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego, dođi da pomogneš oko regularnih putnika.

Romanian

ajută-mă cu ceilalţi pasageri!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

andrew. bio je jedan od osmorice regularnih.

Romanian

era unul dintre cei opt clienţi obişnuiţi ai mei.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne koristi nijedan od regularnih proxy servera.

Romanian

nu s-a logat ca "watcher89", nu foloseşte serverele proxy obişnuite...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Želi da ti povećam dnevnicu od regularnih 60 na 70.

Romanian

vrea să-ţi mărească plată de la 60 la 70.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pronašli smo brisanje brojnih regularnih gena u ovoj vrsti.

Romanian

am găsit o omitere în mai multe gene de regularizare ale acestei tulpini.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ako vidite i neke od vaših regularnih, privedite i njih.

Romanian

dacă vedeţi unul din cei obişnuiţi îi săltaţi şi pe ei.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bila bih jedna od njegovih regularnih, a jebeno sam matora za takvo sranje.

Romanian

aş fi fost una din tipele sale, şi m-am cam săturat de asta.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

telekom pokušava da primora provajdere da se pridruže novom sistemu povećanjem cena svojih regularnih usluga.

Romanian

telekom incearca sa forteze isp-istii sa migreze catre o noua tehnologie prin cresterea preturilor la serviciile clasice.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

je li vam pukovnik turner ikada zabranio da se viđate s nadnarednikom franklom pored regularnih dužnosti?

Romanian

Ţi-a ordonat vreodată colonelul turner de a nu te mai vedea cu gunnery sergent frankl în afară de activităţile curente?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nove mobajlofis usluge kompanije avea imaju za cilj prevazilaženje jaza između korisnika regularnih telefona i kancelarijskih aplikacija kao što je microsoft exchange.

Romanian

noul serviciu mobileoffice al companiei avea permite apropierea serviciilor clasice de telefonie de aplicaţiile office precum microsoft exchange.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

naumovski: u protekle dve godine, banke, carina i osiguravajuća društva prijavili su 46 hiljada regularnih transakcija.

Romanian

naumovski: În ultimii doi ani băncile, vama şi companiile de asigurări au raportat că au existat 46 000 de tranzacţii obişnuite.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

protestanti su potegli oružje kada su pripadnici regularnih policijskih snaga stigli na mesto događaja kako bi okončali blokadu puta koji povezuje skoplje sa prelazom na granici sa kosovom.

Romanian

protestatarii au folosit armamentul atunci cand fortele de politie au sosit la locul de desfasurare al protestelor pentru a elimina blocada pe care leii au organizat-o pe drumul de legatura dintre skopie si punctul de frontiera spre kosovo.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ulgavnom su novi momci, kičenerova vojska(dobrovoljci), nekolicina regularnih da je"utegnu".

Romanian

sunt mai mult băieţi noi, armata kitchener, câţiva obişnuiţi pentru întărire.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

svaki put, dodala je ona, opozicija je pokušavala da „ostvari zaštitu od regularnih sudskih procesa za svoje istaknutije članove ili pristalice.

Romanian

ea a spus că de fiecare dată opoziţia a încercat "să obţină protecţie în faţa proceselor normale ale instanţei pentru membrii sau susţinătorii săi mai vizibili.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

prema lokalnim medijima, ministarki obrazovanja ani dijamantopolu dat je period od dva meseca za uslađivanje sa zahtevom eu da se studentima koji su diplomirali na stranim univerzitetima pruži isti profesionalni status kao njihovim kolegama sa regularnih univerziteta.

Romanian

potrivit presei locale, ministrului educaţiei anna diamantopoulou i-a fost acordată o perioadă de graţie de două luni pentru a se conforma unei dispoziţii emise de uniunea europeană care prevede ca absolvenţilor facultăţilor străine să le fie acordat un statut profesional egal cu cel ai universităţilor normale.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veće je zaključilo da je Šljivančanin bio svestan da će paravojska "verovatno ubiti ratne zarobljenike" u odsustvu regularnih srpskih snaga, kao što je meron istakao u sudnici.

Romanian

aceasta a decis că sljivancanin ştia că forţele paramilitare "îi vor ucide probabil pe prizonierii de război" în absenţa forţelor normale sârbe, după cum a declarat meron în sala de judecată.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

«oni su ključni igrači koji pokazuju vezu između regularnih jedinica vrs i mladića, i možda, indirektno, povezanost sa [bivšim liderom bosanskih srba radovanom] karadžićem», rekao je honig, koji je takođe koautor knjige «srebrenica: zapis o ratnom zločinu».

Romanian

"aceştia sunt protagonişti importanţi care oferă o legătură între unităţile militare normale ale vrs şi mladic, şi, poate, prin implicare, [fostul preşedinte sârb bosniac radovan] karadzic", a afirmat honig, care este de asemenea coautorul cărţii "srebrenica: dosarul unei crime de război".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,106,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK