Results for drugima translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

drugima

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

da ne bi dao drugima slave svoje i godina svojih nemilostivome,

Russian

чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer se ne želi da drugima bude radost a vama žalost, nego jednako.

Russian

Не требуется , чтобы другим было облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opštinski sudija je rekao , "ne dajite drugima što sami ne želite.

Russian

Тогда судья сказал: "Не сваливайте на других то, что не угодно вам самим.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Želimo da istaknemo ove glasove i da pomognemo drugima da ih razumeju u kontekstu.

Russian

Мы хотим обратить внимание на эти способы выражения гражданского мнения и помочь другим понять их в контексте.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a i drugima koji mišljahu za sebe da su pravednici i druge uništavahu kaza prièu ovu:

Russian

Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижалидругих, следующую притчу:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i valama sina veorovog, vraèa, ubiše sinovi izrailjevi maèem s drugima pobijenim.

Russian

также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako drugima i nisam apostol, ali vama jesam, jer ste vi peèat mog apostolstva u gospodu.

Russian

Если для других я не Апостол, то для вас Апостол ; ибо печать моего апостольства – вы в Господе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta æe dakle uèiniti gospodar od vinograda? doæi æe i pogubiæe vinogradare, i daæe vinograd drugima.

Russian

Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jednima dakle miris smrtni za smrt, a drugima miris životni za život. i za ovo ko je vredan?

Russian

для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a drugima reèe i èuh: prodjite za njim po gradu, i pobijte, neka ne žali oko vaše niti se smilujte;

Russian

А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego da im se zapovedi da se èuvaju od priloga idolskih i od kurvarstva i od udavljenog i od krvi, i što njima nije milo drugima da ne èine.

Russian

а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali poglavari ne znahu kuda sam išao ni šta sam radio, jer dotada ne bejah ništa rekao ni judejcima ni sveštenicima ni knezovima ni poglavarima ni drugima koji upravljahu poslom.

Russian

И начальствующие не знали, куда я ходил и что я делаю: ни Иудеям,ни священникам, ни знатнейшим, ни начальствующим, ни прочим производителям работ я дотоле ничего не открывал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ne smemo sebe mešati ili se porediti s drugima koji hvale sami sebe; ali kad sami po sebi sebe mere i porede sami sebe sa sobom, ne razumevaju.

Russian

Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æu dati žene njihove drugima, njive njihove onima koji æe ih naslediti, jer od malog do velikog svi se dadoše na lakomstvo, i proroci i sveštenici, svi su varalice.

Russian

За то жен их отдам другим, поля их – иным владетелям; потому что все они, от малого до большого, предались корыстолюбию; от пророка до священника - все действуют лживо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i narod stajaše te gledaše, a i knezovi s njima rugahu mu se govoreæi: drugima pomože, neka pomogne i sebi, ako je on hristos, izbranik božji.

Russian

И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос,избранный Божий.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kako nestane, rasuæe se carstvo njegovo i razdeliæe se u èetiri vetra nebeska, ne medju natražje njegovo niti s vlašæu s kojom je on vladao, jer æe se carstvo njegovo ukinuti i dopasti drugima, a ne njima.

Russian

Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет, и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и достанется другим, кроме этих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oslobođena od socijalnog pritiska i suda drugih, korisnica #711391 otkriva kako internet dozvoljava da se upustimo u stanje samoistraživanja i proučavanja, na način da se nosimo sa samim sobom a kojeg smo se bojali da istražimo sa drugima - ono što se osećamo sigurnije da istražimo anonimno koristeći internet .

Russian

Вдали от социального давления и суждений других пользователь #711391 открывает, как интернет позволяет нам заниматься самопознанием и исследованием, помогая справляться с уголками себя, которые мы можем бояться исследовать с другими — частями, которые нам кажется безопаснее исследовать через анонимный интернет-поиск.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,501,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK