Results for ostaviti translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

ostaviti

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Spanish

he aquí, vuestra casa os es dejada desierta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Spanish

no os dejaré huérfanos; volveré a vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Spanish

tus leyes guardaré; no me abandones por completo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Spanish

porque jehovah no abandonará a su pueblo, ni desamparará a su heredad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Spanish

no la abandones, y ella te guardará; ámala, y te preservará

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dva æe biti na njivi, jedan æe se uzeti a drugi æe se ostaviti.

Spanish

estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dve æe mleti zajedno, jedna æe se uzeti a druga æe se ostaviti;

Spanish

dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada, y la otra dejada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Spanish

no me deseches en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando mi fuerza se acabe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali levita koji bi bio u mestu tvom, nemoj ostaviti jer nema deo ni nasledstvo s tobom.

Spanish

no desampararás al levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Spanish

me he aferrado a mi rectitud y no la cederé. no me reprochará mi corazón mientras viva

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pristup sekciji blogova moguć je preko web sajtova na kojima nije potrebno ostaviti nikakve identifikacione podatke.

Spanish

el acceso a los blogs es posible via anonymizers.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hoæeš li se osloniti na nj što mu je snaga velika? i ostaviti na njemu svoj posao?

Spanish

porque ella abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los deja calentarse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

drugi su bili zabrinuti zbog svetskih blogera: ako postupimo tako, da li ćemo ih ostaviti na cedilu?

Spanish

otros se preocuparon por los blogueros del mundo: ¿al hacer un cambio como este los dejábamos abandonados?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ipak, kao što je predložio chan nim, ovo pitanje treba ostaviti ljudskoj savesti da odredi šta je prava korist od tehnologije.

Spanish

sin embargo, como lo sugirió chan nim, el tema queda en la conciencia de la gente sobre el adecuado uso de las tecnologías.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod je bog tvoj milostiv bog, neæe te ostaviti ni istrebiti, jer neæe zaboraviti zavet s ocima tvojim, za koji im se zakleo.

Spanish

porque jehovah tu dios es dios misericordioso; no te abandonará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que juró a tus padres

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neće ostaviti za sobom svoje žene i decu, koje sam videla kako plaču na cnn-u dok njihovi muževi poleću ka vojnim ciljevima u srbiji.

Spanish

las vi en cnn, cómo lloraban mientras sus esposos se preparaban para atacar blancos en serbia.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ako ne otkupi za godinu dana, onda ostaje kuæa u mestu ogradjenom zidom onom koji je kupio sasvim od kolena na koleno, i neæe je ostaviti oprosne godine.

Spanish

si no es rescatada en el plazo de un año completo, la vivienda en una ciudad amurallada pertenecerá perpetuamente al que la compró y a sus descendientes. no quedará libre en el jubileo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a šta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?

Spanish

¿qué haréis en el día del castigo y de la devastación que vendrá de lejos? ¿a quién huiréis a pedir auxilio, y dónde dejaréis vuestra gloria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.

Spanish

¡esforzaos y sed valientes! no tengáis temor ni os aterroricéis de ellos, porque jehovah tu dios va contigo. Él no te abandonará ni te desamparará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a u vreme tih careva bog æe nebeski podignuti carstvo koje se do veka neæe rasuti, i to se carstvo neæe ostaviti drugom narodu; ono æe satrti i ukinuti sva ta carstva, a samo æe stajati do veka.

Spanish

y en los días de esos reyes, el dios de los cielos levantará un reino que jamás será destruido, ni será dejado a otro pueblo. Éste desmenuzará y acabará con todos estos reinos, pero él permanecerá para siempre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,896,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK