Results for poslanicima translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

poslanicima

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

peticija je predata poslanicima 20. maja 2013.

Spanish

la petición se presentó a los miembros del gobierno el 20 de mayo de 2013.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zloèincima, a za hvalu dobrotvorima.

Spanish

o a los gobernantes como quienes han sido enviados por él para el castigo de los que hacen el mal y para la alabanza de los que hacen el bien

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a valam reèe valaku: nisam li i poslanicima tvojim koje si poslao k meni rekao govoreæi:

Spanish

y balaam respondió a balac: --¿acaso no hablé yo a tus mensajeros que me enviaste, diciendo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i šta æe se odgovoriti poslanicima narodnim? da je gospod osnovao sion i da æe u nj utecati nevoljnici naroda njegovog.

Spanish

¿y qué se responderá a los mensajeros de las naciones? que jehovah ha cimentado a sion, y que en ella se refugiarán los afligidos de su pueblo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po tom pošlji ih caru edomskom i caru moavskom i caru sinova amonovih i caru tirskom i caru sidonskom, po poslanicima koji æe doæi u jerusalim k sedekiji caru judinom.

Spanish

luego los enviarás al rey de edom, al rey de moab, al rey de los hijos de amón, al rey de tiro y al rey de sidón, por medio de los mensajeros que vienen a jerusalén a sedequías, rey de judá

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom brže usta avigeja, i sede na magarca, i pet devojaka njenih podje za njom, i otide za poslanicima davidovim, i posta mu žena.

Spanish

entonces abigaíl se apresuró y levantándose montó sobre un asno; y con las cinco criadas que le atendían, siguió a los mensajeros de david. y vino a ser su mujer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i slaše ih na livan po deset hiljada svakog meseca naizmence; jedan mesec behu na livanu a dva meseca kod kuæa svojih. a adoniram beše nad ovim poslanicima.

Spanish

Él los enviaba al líbano, 10.000 al mes, por turno, para que pasaran un mes en el líbano y dos meses en sus casas. adoniram estaba a cargo del tributo laboral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car sinova amonovih reèe poslanicima jeftajevim: Što je uzeo izrailj moju zemlju kad dodje iz misira, od ariona do javoka i do jordana; sada dakle vrati mi je s mirom.

Spanish

y el rey de los hijos de amón respondió a los mensajeros de jefté: "que israel tomó mi tierra cuando subía de egipto, desde el arnón hasta el jaboc y el jordán. por eso, devuélvela ahora en paz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a evo, poslanicima koji æe seæi drvo, slugama tvojim, daæu pšenice ovršene dvadeset hiljada kora, i dvadeset hiljada kora jeèma, i vina dvadeset hiljada vata, i ulja dvadeset hiljada vata.

Spanish

he aquí que para tus siervos que cortan y labran la madera, yo doy 20.000 coros de trigo para el sustento, 20.000 coros de cebada, 20.000 batos de vino y 20.000 batos de aceite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali andjeo gospodnji reèe iliji tesviæaninu: ustani, izadji na susret poslanicima cara samarijskog i reci im: eda li nema boga u izrailju, te idete da pitate velzevula boga u akaronu?

Spanish

entonces el ángel de jehovah dijo a elías el tisbita: --levántate, sube al encuentro de los mensajeros del rey de samaria y diles: "¿acaso no hay dios en israel para que vosotros vayáis a consultar a baal-zebub, dios de ecrón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i reèe poslanicima ven-adadovim: kažite caru gospodaru mom: Što si prvo poruèio sluzi svom sve æu uèiniti; ali ovo ne mogu uèiniti. tako otidoše poslanici i odnesoše mu taj odgovor.

Spanish

entonces acab respondió a los mensajeros de ben-hadad: --decid a mi señor el rey: "haré todo lo que enviaste a exigir a tu siervo al principio, pero esto no lo puedo hacer." los mensajeros fueron y le dieron la respuesta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,506,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK