Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i dvanaest lavova stajahu na est basamaka otud i odovud. ne bi takav naèinjen ni u kome carstvu.
at labing dalawang leon ang nakatayo roon sa isang dako at sa kabilang dako sa ibabaw ng anim na baytang: walang nagawang gayon sa alinmang kaharian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tremovi im behu prema spoljanjem tremu, i palme po dovratnicima, i uz osam basamaka idjae se k njima.
at ang mga hubog niyaon ay nangasa dako ng looban sa labas; at mga puno ng palma ang nangasa mga haligi niyaon: at ang sampahan ay may walong baytang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dovratnici im behu prema spoljanjem tremu, i palme po dovratnicima i tamo i amo, i uz osam basamaka idjae se k njima.
at ang mga haligi niyaon ay nangasa dako ng looban sa labas; at mga puno ng palma ang nangasa haligi niyaon, sa dakong ito, at sa dakong yaon: at ang sampahan ay may walong baytang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est basamaka bee u prestola, i vrh okrugao bee ozad na prestolu i ruèice behu s obe strane sedita, i dva lava stajahu pokraj tih ruèica.
may anim na baytang sa luklukan, at ang pinakalangit ng luklukan ay mabilog sa likuran: at may mga pinakakamay sa bawa't tagiliran sa siping ng dako ng upuan, at dalawang leon ang nakatayo sa siping ng mga pinakakamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i idjae se k njima uza sedam basamaka, i tremovi behu pred njima, i palme jedna od tuda, a jedna od ovuda po dovratnicima.
at may pitong baytang na sampahan, at ang mga hubog niyaon ay nangasa harap ng mga yaon; at may mga puno ng palma; sa dakong ito, at isa sa dakong yaon, sa mga haligi niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bee est basamaka u prestola, i podnoje od zlata sastavljeno s prestolom, i ruèice s obe strane sedita, i dva lava stajahu pokraj ruèica.
at may anim na baytang sa luklukan, at isang gintong tungtungan, na mga nakakapit sa luklukan, at may mga pinakakamay sa bawa't tagiliran sa siping ng dako ng upuan, at dalawang leon ang nakatayo sa siping ng mga pinakakamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vrata izvorska popravlja salum, sin hol-ozin, poglavar nad krajem u mispi, on ih sagradi i pokri i metnu im krila i brave i prevornice; i zid kod banje siloamske od vrta carevog do basamaka koji silaze iz grada davidovog.
at ang pintuang-bayan ng bukal ay hinusay ni sallum na anak ni cholhoce, na pinuno ng distrito ng mizpa, kaniyang itinayo, at tinakpan, at inilagay ang mga pinto niyaon, ang trangka niyaon, at ang mga halang niyaon, at ang pader ng tangke ng selah sa tabi ng halamanan ng hari, hanggang sa mga baytang na paibaba mula sa bayan ni david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: