Results for primiste translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

primiste

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

ali dobro uèiniste što se primiste moje nevolje.

Tagalog

gayon man ay mabuti ang inyong ginawa na kayo'y nakiramay sa aking kapighatian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji primiste zakon naredbom andjeoskom, i ne održaste.

Tagalog

kayo na nagsitanggap ng kautusan ayon sa pangangasiwa ng mga anghel, at hindi ninyo ginanap.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako dakle primiste hrista isusa gospoda onako živite u njemu,

Tagalog

kung paano nga na inyong tinanggap si cristo jesus na panginoon, ay magsilakad kayong gayon sa kaniya,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo jedno hoæu od vas da doznam, ili duha primiste kroz dela zakona ili kroz èuvenje vere?

Tagalog

ito lamang ang ibig kong maalaman sa inyo, tinanggap baga ninyo ang espiritu sa pamamagitan ng mga gawang ayon sa kautusan, o sa pamamagitan ng pakikinig ng tungkol sa pananampalataya?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vam napominjem, braæo, jevandjelje, koje vam objavih, koje i primiste, u kome i stojite.

Tagalog

ngayo'y ipinatatalastas ko sa inyo, mga kapatid, ang evangelio na sa inyo'y aking ipinangaral, na inyo namang tinanggap, na siya naman ninyong pinananatilihan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Što i nauèiste, i primiste i èuste, i videste u meni, ono èinite, i bog mira biæe s vama.

Tagalog

ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang dios ng kapayapaan ay sasa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao što pre rekosmo i sad opet velim: ako vam ko javi jevandjelje drugaèije nego što primiste, proklet da bude!

Tagalog

ayon sa aming sinabi nang una, ay muling gayon ang aking sinasabi ngayon, kung ang sinoman ay mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba kay sa inyong tinanggap na, ay matakuwil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i napasti moje, koja beše telu mom, ne prezreste, ni popljuvaste, nego me primiste kao andjela božjeg, kao hrista isusa.

Tagalog

at yaong sa inyo'y isang tukso sa aking laman ay hindi ninyo inalipusta, ni itinakuwil man; kundi ako'y tinanggap ninyong tulad sa isang anghel ng dios, tulad kay cristo jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i primiste èador molohov, i zvezdu boga svog remfana, kipove koje naèiniste da im se molite; i preseliæu vas dalje od vavilona.

Tagalog

at dinala ninyo ang tabernakulo ni moloc, at ang bituin ng dios refan, ang mga larawang ginawa ninyo upang inyong sambahin: at dadalhin ko kayo sa dako pa roon ng babilonia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gost bejah, i ne primiste me; go bejah, i ne odenuste me; bolestan i u tamnici bejah, i ne obidjoste me.

Tagalog

ako'y naging isang taga ibang bayan, at hindi ninyo ako pinatuloy; hubad, at hindi ninyo ako pinaramtan; maysakit at nasa bilangguan, at hindi ako dinalaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u hristu isusu, kao što primiste od nas, kako vam treba živeti i ugadjati bogu, kao što živite, da bivate sve izobilniji.

Tagalog

katapustapusan nga, mga kapatid, kayo'y aming pinamamanhikan at inaaralan sa panginoong jesus, na, ayon sa tinanggap ninyo sa amin, na kung paanong kayo'y dapat magsilakad at mangagbigay lugod sa dios, na gaya ng inyong paglakad, upang kayo'y magsipanagana ng higit at higit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka što vi primivši od nas reè èuvenja božijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao što zaista jeste) reè božiju, koja i èini u vama koji verujete.

Tagalog

at dahil naman dito kami ay nangagpapasalamat na walang patid sa dios, na nang inyong tanggapin sa amin ang salita na ipinangaral, sa makatuwid baga'y ang salita ng dios, ay inyong tinanggap na hindi gaya ng salita ng mga tao, kundi, ayon sa katotohanan, na salita ng dios, na gumagawa naman sa inyo na nagsisisampalataya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vi pomazanje što primiste od njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uèi; nego kako vas to samo pomazanje uèi u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauèi ostanite u njemu.

Tagalog

at tungkol sa inyo, ang pagkapahid na sa kaniya'y inyong tinanggap ay nananahan sa inyo, at hindi ninyo kailangang kayo'y turuan ng sinoman; nguni't kung paanong kayo'y tinuturuan ng kaniyang pahid tungkol sa lahat ng mga bagay, at siyang totoo, at hindi kasinungalingan, at kung paanong kayo'y tinuruan nito, ay gayon kayong nananahan sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,219,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK