Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baza izgleda kao mali grad.
adeta küçük bir kasabayı andırır.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo izgleda kao delo ludaka“.
bu bir meczubun işi gibi görünüyor."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bez izgleda za podelu kosova
kosova'nın bölünme olasılığı yok
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak, mušterije su, izgleda, zadovoljne.
fakat müşteriler durumdan memnun görünüyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
potpuna lista ministara izgleda ovako:
bakanların tam listesi şöyle:
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
izgleda da je vlada poslušala taj savet.
hükümet de bu tavsiyeye uyuyor gibi görünüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
basesku izgleda pobednik na izborima u rumuniji
basescu romanya seçimlerinin galibi görünüyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on kaže da zainteresovane strane izgleda to izbegavaju.
baÅbakan, tarafların bundan kaçınır göründüklerini belirtti.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bar na papiru, to izgleda kao odlična ideja.
en azından kağıt üzerinde, harika bir fikir gibi görünüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogi analitičari su skeptični oko izgleda za promene.
analistlerin çoğu değişim umutları konusunda şüpheciler.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
danas izgleda da je velika investicija konačno stigla.
Şimdi öyle görünüyor ki o beklenen büyük yatırım nihayet geldi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
barikade su izgleda patriotska obaveza samo za običan narod.
barikatları sadece sıradan vatandaşlar bir vatanseverlik yükümlülüğü olarak görüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
balkanskim zemljama pružena uveravanja oko izgleda za članstvo u eu
balkan ülkeleri ab üyelik hedefleri konusunda umut tazelediler
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogi su skeptični oko konovih izgleda za pobedu u moskvi.
pek çok kişi kon'un moskova'da zafer kazanmasına şüpheyle bakıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u proseku zemlje imaju otprilike 35 odsto izgleda za uspeh.
Ülkelerin ortalama başarı oranlarıysa %35.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"izgleda impresivno i vrlo dobro organizovano", rekla je ona.
simonoviç, "etkileyici ve iyi organize edilmiş görünüyor." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
međutim, izgleda da mešanje politike u proces strateške privatizacije jenjava.
yine de, sürece olan siyasi müdahalenin ortadan kalkmakta olduğu görülüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
obnova je složena, s obzirom da je cilj da džamija izgleda što autentičnije.
caminin mümkün olduğu kadar orijinal görünmesi hedeflendiği için, yeniden inşa zor bir iş.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"na osnovu nivoa obrazovanja i građanskih biografija ova vlada dobro izgleda.
daily express gazetesinden berat buzhala, "eğitim seviyesi ve toplumsal geçmişe bakıldığında, bu hükümet iyi görünüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dok se zemlje evrozone bore sa krizom, turska privreda počinje da izgleda ranjivo.
avro bölgesi ekonomilerinde mücadele sürerken, türkiye'nin kendi ekonomisi savunmasız görünmeye başladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: