Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to nas uvek i u svim okolnostima ujedinjuje.
bu, bizi her koşulda birleştiren bir şey.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lukić prebačen u hag, ali pod nejasnim okolnostima
lukiç lahey'e gönderildi, ancak Şartlar belirsiz
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on se predao policiji 2. maja pod misterioznim okolnostima.
lukoviç, 2 mayıs'ta henüz bilinmeyen nedenlerden ötürü polise teslim olmuÅtu.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
severno kosovo je po okolnostima koje tamo vladaju jedinstveno.
kuzey kosova ise, koşulları itibariyle kesinlikle benzeri bulunmayan bir örnek.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u takvim okolnostima izborni biro proglasio je rezultate nevažeÄim.
bu Åartlar altında seçim bürosu sonuçları geçersiz ilan etti.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
još tri osobe u pokrajini erzinčan povređene su pod sličnim okolnostima.
erzincan ilinde benzer nedenlerle üç kişinin daha yaralandığı açıklandı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
uprkos postojećim okolnostima, kosovo je ipak u stanju da bude održivo.
mevcut koşullara rağmen, kosova aslında ayakta kalabilecek kapasiteye sahip.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
predsednik ivo josipović bio je za njegovo objavljivanje, ali ne pod trenutnim okolnostima.
cumhurbaşkanı İvo josipoviç, mevcut şartlar altında olmamak kaydıyla listenin açıklanmasından yanaydı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
obradović: da, to je novi vid pritiska uzrokovan novim okolnostima u srbiji.
obradovic: evet, bu sırbistan'daki yeni şartların yol açtığı yeni bir baskı biçimidir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u sadašnjim okolnostima, mogućnost da se to pridruživanje odloži za godinu dana velika je.
mevcut şartlar altında bir yıllık bir ertelemeye gidilmesi olasılığı yüksek.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u normalnim okolnostima, sledeći parlamentarni izbori trebalo bi da se održe 2008. godine.
normal şartlar altında bir sonraki parlamento seçimlerinin 2008 yılında yapılması gerekiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ali pitam se koliko je postojećih zakona izglasano u istim okolnostima“, kaže moldovanu.
fakat mevcut yasaların kaç tanesinin aynı şartlar altında oylandığını merak ediyorum." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"u ovim okolnostima, na žalost, ishod bi bio očigledan", rekao je Čurkin.
Çurkin, "bu şartlar altında maalesef sonuç aşikardır." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ipak, takav sastanak ne podrazumeva, ni pod kakvim okolnostima, politički dijalog o zatvorenim političkim pitanjima.
ancak bu tür bir toplantı, hiçbir koşulda, sonuca bağlanmış siyasi meselelerle ilgili siyasi bir diyalog içine girileceği anlamına gelmez.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
novim zakonom o medijima koji je usvojio hrvatski sabor traži se od novinara da u određenim okolnostima otkriju svoje izvore.
hırvatistan parlamentosu tarafından geçirilen yeni basın yasası, belirli koşullar altında gazetecilerin kaynaklarını açıklamalarını öngörüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
da stvari budu gore, rejting agencije ušle su u igru time što su izuzetno visoko kotirale ono što bi u normalnim okolnostima bile tek visokorizične obveznice.
daha da kötüsü derecelendirme kuruluşları, normalde “çürük tahvil” (junk bond) olarak değerlendirilecek aktifler için olağanüstü düzeyde yüksek kıymet biçmeye başladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se ugovor potpiše pod kriminalnim okolnostima, onda taj ugovor treba da se proglasi nevažećim“, naglasio je burić.
sözleşme cezai şartlar altında imzalanmışsa, bu sözleşme geçersiz ilan edilmelidir." diye vurguladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
generalni sekretar ministarstva mirčea staiku objašnjava tu odluku. "u ovim okolnostima čak i novac koji je dat nekolicini kulturnih delatnika bio je prepolovljen.
bakanlığın genel sekreteri mircea staicu kararı şöyle açıkladı: "bu şartlar altında, çok sayıda kültür operatörüne verilen para bile yarıya indirildi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
danijel poneman, zamenik američkog sekretara za energetiku, posetio je ankaru prošlog meseca i rekao da se vašington protivi svakom poslovanju sa iranom u trenutnim okolnostima.
abd enerji bakan yardımcısı daniel poneman geçen ay ankara'yı ziyaret ederek washington'un mevcut koşullarda İran ile yapılacak her türlü anlaşmaya karşı olduğunu söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
“dobijanje statusa kandidata 2008. godine jeste ambiciozno, ali u najboljim mogućim okolnostima jeste ostvarljivo”, rekao je ren.
rehn, "2008 yılında aday statüsü elde etmek iddialı bir hedef ve ancak en iyi şartlar altında mümkün olabilir." dedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting