Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(27) poskytovatelia centier spadajú do dvoch skupín: 1. obce a združenia obcí príp. verejné podniky nachádzajúce sa v ich vlastníctve a 2. verejné či súkromné neziskové zariadenia, akými sú napríklad univerzity a výskumné zariadenia. bez ohľadu na právnu formu poskytovateľov a ich úmysel dosiahnuť zisk sa komisia domnieva, ako sa uvádza už i v jej rozhodnutí č. 98/353/es zo 16. septembra 1997 o štátnej pomoci pre spoločnosť gemeinnützige abfallverwertung gmbh [6], že poskytovateľov je potrebné považovať za podniky v zmysle článku 87 ods. 1 zmluvy o es, pokiaľ na trhu vykonávajú hospodárske aktivity.
(27) jsou dva druhy zřizovatelů: 1. obce a sdružení obcí, příp. veřejné podniky v jejich vlastnictví a 2. veřejné nebo soukromé neziskové instituce, jako např. vysoké školy nebo výzkumná zařízení. bez ohledu na právní formu zřizovatelů a na skutečnost, že se jedná o neziskové organizace, zastává komise názor, který již uvedla ve svém rozhodnutí č. 98/353/es ze dne 16. září 1997 o státních podporách pro podnik gemeinnützige abfallverwertung gmbh [6], že zřizovatele je třeba posuzovat jako podniky ve smyslu čl. 87 odst. 1 smlouvy o es, pokud na trhu vykonávají hospodářskou činnost.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: