You searched for: ochranných [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
Czech |
Info |
Interaktívna prezentácia ochranných prvkov
|
Interaktivní prezentace ochranných prvků
|
Last Update: 2012-03-19 |
Informácie o ochranných prvkoch eurobankoviek
|
Viz informace o ochranných prvcích eurobankovek
|
Last Update: 2012-03-19 |
2. 4 Určenie ochranných lehôt pre mäso u ošípaných
|
2. 4 Stanovení ochranné lhůty pro maso u prasat
|
Last Update: 2012-04-10 |
Odporúča sa použitie rukavíc, ochranných okuliarov a ochranného oblečenia.
|
Doporučuje se používat rukavice, ochranné brýle a ochranný oděv.
|
Last Update: 2012-04-10 |
ECB pripravila výstavu o eurových bankovkách a minciach a ich ochranných prvkoch.
|
ECB připravila výstavu o eurobankovkách a euromincích a jejich ochranných prvcích.
|
Last Update: 2012-03-19 |
vyskytnúť v týždni po očkovaní, pred nástupom ochranných účinkov očkovacej látky.
|
Haemophilem b ještě před nástupem ochranného účinku vakcíny.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Názov: Leták o ochranných prvkoch eurových bankoviek a mincí, august 2010
|
Název:„ Eurobankovky stručně a jasně“, srpen 2010
|
Last Update: 2012-03-19 |
Musíte pokračovať v používaní vhodných ochranných opatrení, aby ste zabránili nákaze.
|
Musíte i nadále dodržovat opatření, aby se předešlo dalšímu infikování ostatních.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Hlavným meradlom účinnosti bola tvorba ochranných hladín protilátok proti chrípkovým zložkám.
|
Hlavním měřítkem účinnosti byla tvorba ochranných hladin protilátek proti fragmentům chřipkových virů.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Popis: ilustrovaný príbeh pre deti zameraný na rozpoznanie ochranných prvkov eurových bankoviek.
|
Popis: Obrázkový příběh, který má žákům pomoci rozeznat ochranné prvky na eurobankovkách.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Meradlom účinnosti bola produkcia ochranných hladín protilátok proti toxoidu tetanu po vakcinácii.
|
Měřítkem účinnosti byla tvorba ochranných protilátek proti tetanovému toxoidu po vakcinaci.
|
Last Update: 2012-04-10 |
- Zamestnanec počas rozpúšťania lieku musí nosiť ochranný odev vrátane masky, ochranných
|
- Pracovníci, kteří manipulují s tímto léčivým přípravkem během rekonstituce, by měli používat
|
Last Update: 2012-04-10 |
Imunoglobulíny sa vylučujú do mlieka a môžu prispieť k prenosu ochranných protilátok na novorodenca.
|
Imunoglobuliny jsou vylučovány do mateřského mléka a mohou přispět k přenosu ochranných protilátek na novorozence.
|
Last Update: 2012-04-10 |
ECB pripravila putovnú interaktívnu výstavu o eurových bankovkách a minciach a ich ochranných prvkoch.
|
ECB připravila putovní výstavu o eurobankovkách a mincích a jejich ochranných prvcích.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Článok 3 navrhovaného nariadenia zavádza výnimky z ochranných opatrení, ktoré sú analyzované vyššie.
|
Článek 3 navrhovaného nařízení stanoví výjimky z ochranných opatření, jež byla analyzována výše.
|
Last Update: 2012-03-19 |
pulty s pravými a faloš nými eurovými bankovkami na porovnanie jednotlivých ochranných prvkov,
|
vitríny s pravými eurobankovkami vedle padělků, aby tak vynikly ochranné prvky
|
Last Update: 2012-03-19 |
ECB pôvodne nezamýšľala zverejniť informácie o dizajne a ochranných prvkoch eurových bankoviek skôr ako 1.
|
Zpočátku nezamýšlela ECB zveřejňovat informace o grafické úpravě a ochranných prvcích eurobankovek před 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Niektoré špecifikácie, napr. rozdiely v skrytých i viditeľných ochranných prvkoch, sa museli upraviť.
|
Bylo třeba provést jen některé úpravy specifikací, např. tolerancí pro skryté i viditelné ochranné prvky.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Postup pri harmonizácii ochranných lehôt liekov “ (EMEA/ CVMP/ 036/ 95 – konečné znenie).
|
Přístup k harmonizaci ochranných lhůt “ (EMEA/ CVMP/ 036/ 95 - FINAL).
|
Last Update: 2012-04-10 |
pred zrušením ochranných opatrení včas upovedomí Radu a v tejto súvislosti náležite zohľadní všetky pripomienky Rady.
|
informuje Radu v potřebném předstihu před zrušením ochranných opatření a v tomto ohledu přihlíží k vyjádření Rady.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: imunoglobulíny (Slovak - Czech) | rozpúšťania (Slovak - Czech) | jednotlivých (Slovak - Czech)
Users are now asking for help: dove vivi qui a napoli? (Italian>Bengali) | the player in basketball is very strong (Irish Gaelic>Thai) | olen õnnelik (Estonian>English) | od dnia wystawieniafaktury (Polish>English) | solteira (Irish Gaelic>English) | colombe (French>English) | sumif (French>English) | zou jou uren willen likken (Italian>Dutch) | exempt (English>Korean) | clavier étanche (French>English) | e c?è un altro cognome sul campanello (Italian>English) | vãos (Portuguese>English) | comment pouvez-vous souvenir de moi (French>English) | firmly (English>Dutch) | olisikin (English>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语