Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: úspor    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Danish

Info

Odhady úspor sú založené na štúdii McKinsey, 2005.
http://www.ecb.int/

Skøn over besparelser er baseret på en McKinsey-analyse, 2005. DA
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Eurosystém hľadá a v reálnej miere využíva možnosti synergií a úspor z rozsahu.
http://www.ecb.int/

Potential synergies and economies of scale shall be identified and exploited to the extent feasible.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Očakáva sa, že miera úspor domácností sa v priebehu sledovaných dvoch rokov v zásade nezmení.
http://www.ecb.int/

Husholdningernes opsparingskvote forbliver stort set uændret i de kommende to år ifølge fremskrivningen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Celkové výsledky budú predstavovať zvýšenie úspor z rozsahu a účinnosti platobných systémov v Európskom spoločenstve.
http://www.ecb.int/

De samlede resultater vil være flere stordriftsfordele og mere effektive betalingssystemer i Det Europæiske Fællesskab. Hvis f. eks.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

ECB berie na vedomie, že rokovania o dohode sa prerušia, ak Andorra neratifikuje dohodu o zdanení príjmov z úspor do 30.
http://www.ecb.int/

ECB bemærker, at forhandlingerne om Aftalen vil blive suspenderet, såfremt Andorra ikke ratificerer aftalen om beskatning af renteindtægter inden den 30.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Rada guvernérov považuje spoločné obstarávanie tovaru a služieb za nástroj na dosiahnutie týchto cieľov prostredníctvom využívania synergií a úspor z rozsahu.
http://www.ecb.int/

Fælles indkøb af varer og tjene ­ steydelser er efter Styrelsesrådets opfattelse et middel til at opnå disse mål gennem udnyttelse af synergier og stordriftsfordele.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Cieľom Komisie je vytvoriť jednotný platobný trh, kde by zvýšenie úspor z rozsahu a hospodárska súťaž pomohli znížiť náklady na platobné systémy.
http://www.ecb.int/

Det er Kommissionens hensigt at oprette et indre marked for betalinger, hvor stordriftsfordele og konkurrence skal bidrage til at nedbringe omkostningerne ved betalingssystemet.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Minimálna úroveň krytia vo výške 20 000 EUR nebola upravovaná od roku 1994, pričom v mnohých krajinách už vzhľadom na rozdelenie úspor nie je primeraná.
http://www.ecb.int/

Minimumsdækningen på 20 000 EUR er ikke blevet justeret siden 1994 og er i betragtning af opsparingernes fordeling ikke længere tilstrækkelig i en række lande.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Vďaka tejto platforme je možné poskytovať dokonalejšie a harmonizované služby, ktoré sa v rámci úspor z rozsahu vyznačujú nižšími poplatkami a vyššou hospodárnosťou.
http://www.ecb.int/

Den fælles platform muliggør en forbedret og harmoniseret service, som grundet stordriftsfordele fører til lavere gebyrer og bedre omkostningseffektivitet.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

v strednodobom až dlhodobom horizonte však bude európsky bankový sektor ťažiť z úspor nákladov na platby v rámci eurozóny a z potenciálnych nových zdrojov príjmov.
http://www.ecb.int/

På mellemlangt til langt sigt vil den europæiske banksektor imidlertid drage fordel af omstruktureringen i form af besparelser, når det gælder euroområdebetalinger, og mulige nye indkomstkilder.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

júla 2004 s parafovaním dohody stanovujúcej opatrenia zhodné s tými, ktoré sú stanovené smernicou Rady 2003/48/ ES o zdanení príjmov z úspor vo forme úrokových platieb;
http://www.ecb.int/

juli 2004 aftalen med foranstaltninger svarende til dem, der er fastsat i Rådets direktiv 2003/48/ EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Miera úspor by však mala zostať vysoká aj kvôli pretrvávajúcim obavám z vývoja verejných financií a dlhodobejších vyhliadok systémov verejnej zdravotnej starostlivosti a dôchodkového zabezpečenia.
http://www.ecb.int/

a. skyldes fortsat bekymring om udviklingen i de offentlige finanser og udsigterne på langt sigt for de offentlige sundheds- og pensionssystemer.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Predchádzajúce obojstranné parafovanie dohody o zdanení príjmov z úspor, ako aj záväzok Andorry ratifikovať takú dohodu do dátumu dohodnutého so Spoločenstvom tvoria súčasť týchto podmienok;
http://www.ecb.int/

Begge parters forudgående parafering af aftalen om beskatning af indtægter fra opsparing samt et tilsagn fra Andorra om at ratificere en sådan aftale inden en dato, der aftales med Fællesskabet, bør indgå i disse betingelser.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Nesplnenie záväzku ratifikovať uvedenú dohodu o zdanení príjmov z úspor zo strany Andorry do dohodnutého dátumu povedie k prerušeniu rokovaní o menovej dohode až do uskutočnenia ratifikácie;
http://www.ecb.int/

Manglende ratifikation fra Andorras side inden den aftalte dato af aftalen om beskatning af indtægter fra opsparing bør indebære en udsættelse af forhandlingerne om den monetære aftale, indtil ratifikationen har fundet sted-
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Zároveň sa však očakáva postupný rast spotrebiteľskej dôvery vyvolaný rastom hospodárskej aktivity a zlepšovaním podmienok na trhu práce, so sklonom znižovať výšku úspor z obáv z budúceho vývoja.
http://www.ecb.int/

Forbrugertilliden ventes dog gradvist at blive styrket, i takt med at den økonomiske vækst tiltager, og arbejdsmarkedsforholdene forbedres, hvilket skulle medføre en nedgang i den opsparing, der foretages af forsigtighedshensyn.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Tieto podmienky sa týkajú najmä predchádzajúceho obojstranného parafovania dohody o zdanení príjmov z úspor, ako aj záväzku Andorry uzavrieť takúto dohodu pred dátumom, ktorý sa dohodne so Spoločenstvom.
http://www.ecb.int/

a., at begge parter forinden skal have paraferet aftalen om beskatning af opsparingsindtægter, og at Andorra skal forpligte sig til at indgå en sådan aftale inden en dato, som skal aftales med Fællesskabet.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Po prvé, dohoda obsahujúca opatrenia zhodné s tými, ktoré sú zakotvené v smernici Rady 2003/48/ ES o zdanení príjmov z úspor vo forme úrokových platieb bola parafovaná v Bruseli dňa 1.
http://www.ecb.int/

For det første blev aftalen med foranstaltninger svarende til dem, der er fastsat i Rådets direktiv 2003/48/ EF om beskatning af indtægterne fra opsparing i form af rentebetalinger, paraferet i Bruxelles den 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Je pravdepodobné, že obavy z vývoja verejných financií a predovšetkým dlhodobé vyhliadky systémov verejnej zdravotnej starostlivosti a dôchodkového zabezpečenia do istej miery obmedzia pokles miery úspor v sledovanom období.
http://www.ecb.int/

Den bekymring, som udviklingen i de offentlige finanser og især udsigterne på langt sigt for de offentlige sundheds- og pensionssystemer giver anledning til, vil sandsynligvis fortsat begrænse faldet i opsparingskvoten i løbet af fremskrivningsperioden.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Odporúčanie konštatuje, že nevyhnutné podmienky v rozhodnutí 2004/548/ ES boli splnené, nakoľko spoločenstvo a Andorra parafovali dohodu o zdanení príjmov z úspor a Andorra sa zaviazala ratifikovať túto dohodu do 30.
http://www.ecb.int/

Det antages i henstillingen, at de nødvendige betingelser i beslutning 2004/548/ EF er opfyldt, eftersom Fællesskabet og Andorra har påbegyndt aftalen om beskatning af renteindtægter og Andorra har givet tilsagn om at ratificere denne inden den 30.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Miera úspor by mala počas sledovaného obdobia mierne vzrásť, čiastočne v dôsledku poklesu spotreby a pretrvávajúcich obáv z vývoja verejných financií a dlhodobejších vyhliadok systémov verejnej zdravotnej starostlivosti a dôchodkového zabezpečenia.
http://www.ecb.int/

Opsparingskvoten forventes at stige en anelse i løbet af fremskrivningsperioden, hvilket delvist afspejler en udjævning af forbruget og vedvarende bekymringer om udviklingen i de offentlige finanser og udsigterne på længere sigt for de offentlige sundheds- og pensionssystemer.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  predchádzajúceho (Slovak - Danish) | pretrvávajúcich (Slovak - Danish) | prostredníctvom (Slovak - Danish)


Users are now asking for help: 5-6 secado (Spanish>English) | richiedi (Italian>Spanish) | comply (French>Italian) | sistema paese (Italian>Spanish) | aktivitätenbeschreibung (German>English) | kunsente (Tagalog>English) | tänderna (Swedish>Latin) | bakit, kaw lang marunong mag emo (Tagalog>English) | nikotinsyra (Swedish>Estonian) | pan (English>Tagalog) | pesce beccaccia (Italian>Spanish) | tisknout (Czech>French) | ?non (Italian>English) | har du fått ökade kunskaper? (Swedish>English) | mina (Italian>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语