Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
princíp subsidiarity: dohľad nad správnym uplatňovaním kompetencií
garanti for en forsvarlig kompetenceudøvelse: nærhedsprincippet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto usmernenia by mali byť k dispozícii pred uplatňovaním tohto nariadenia.
denne vejledning bør foreligge, inden forordningen træder i kraft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v³niektorých prípadoch môže nedostatočná účinnosť súvisieť s³nedostatočným uplatňovaním týchto opatrení.
i nogle tilfælde kan manglende virkning hænge samme med dårlig implementering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ak sa všeobecná preventívna stratégia s uplatňovaním všeobecných zásad ustanovených v článku 5 smernice
hvis den samlede strategi for forebyggelse ved anvendelse af de almindelige principper i artikel 5 i direktiv 98/24/ef ikke er tilstrækkelig til at begrænse risici hidrørende fra forekomsten af farlige kemiske agenser,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho varoval pred ťažkosťami spojenými s uplatňovaním modelu rmd na viacdruhové rybné hospodárstvo.
parlamentet advarede endvidere om vanskelighederne ved at anvende modellen med maksimalt bæredygtigt udbytte på blandet fiskeri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uznávajúc potrebu medzinárodnej spolupráce v záležitostiach súvisiacich s používaním a uplatňovaním svojich colných zákonov,
som erkender behovet for et internationalt samarbejde i anliggender vedrørende anvendelse og håndhævelse af deres toldlovgivning,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aprílom 2012 vypracuje esma správu o analýze skúsenosti získaných v súvislosti s uplatňovaním článkov 8a a 8b .
april 2012 udarbejde en beretning , der analyserer de indvundne erfaringer med anvendelsen af artikel 8a og 8b .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fond môže tiež zveriť týmto inštitúciám administratívu pôžičiek alebo grantov a dohľad nad uplatňovaním projektov ním financovaných.
fonden kan ogsaa betro administrationen af laan eller tilskud samt tilsynet med udfoerelsen af projekter, som finansieres af fonden, til saadanne institutioner.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bol by som vám zaviazaný, keby ste mi mohli potvrdiť, že európske spoločenstvo súhlasí s predbežným uplatňovaním protokolu.
jeg ville være dem taknemmelig, hvis de over for mig vil bekræfte, at det europæiske fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho je nevyhnutné postupovať jednoznačnejšie pri identifikácii toho, ktoré problémy je najvhodnejšie riešeniť uplatňovaním práva hospodárskej súťaže.
desuden skal det fastlægges nærmere, hvilke problemer der bedst løses ved anvendelse af konkurrencereglerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) štátmi a právnymi subjektami, ktoré súhlasia s jej dočasným uplatňovaním a písomne toto oznámia depozitárovi;
c) stater eller enheder, som samtykker i foreløbig anvendelse ved skriftligt at notificere depositaren herom
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dúfam, že článok poskytne niekoľko dôležitých poučení z práce s uplatňovaním metódy leader a poskytne určitú štruktúru vlastnej seba-
artiklen vil forhåbentlig fremvise en række vigtige erfaringer fra arbejdet på grundlag af leadermetoden og
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
albánsko súhlasí s uplatňovaním akéhokoľvek ustanovenia vykonávacieho protokolu vypracovaného spolu s jedným členským štátom aj vo vzťahu s akýmkoľvek iným členským štátom, ak ten o to požiada.
albanien accepterer at anvende alle bestemmelser i en gennemførelsesprotokol, som er udarbejdet i samarbejde med én medlemsstat, i sine relationer med enhver anden medlemsstat, hvis denne indgiver begæring herom.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
strany dávajú vysokú prioritu výskumu a monitorovaniu súvisiacemu s rozvíjaním a uplatňovaním prístupu založeného na kritických záťažiach s cieľom určovať na vedeckom základe potrebné rozsahy zníženia množstiev emisií oxidov dusíka.
parterne laegger stor vaegt paa forskning i og overvaagning af udviklingen og anvendelsen af en metode baseret paa kritiske belastninger, saa de paa videnskabeligt grundlag kan fastsaette den noedvendige reduktion i emissionen af kvaelstofoxider.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.v súlade s článkom 105 odsekom 3 tejto zmluvy uplatňovaním tretej zarážky článku 3.1 nie je dotknutá držba a správa hotovostných devízových aktív vládamičlenských štátov.
3.2.i overensstemmelse med traktatens artikel 105, stk. 3, berører artikel 3.1, tredje led, ikke medlemsstaternes regeringers besiddelse og forvaltning af arbejdsbeholdninger i udenlandske valutaer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže ombudsmani dohliadajú nad uplatňovaním súboru právnych predpisov eÚ, ktoré je čím ďalej dôležitejšie, stoja v čele tých, ktorí konkrétne, deň po dni, budujú európu.
når ombudsmændene overvåger anvendelsen af den omfattende eu-ret, der får stadig større betydning, er de i frontlinjen blandt dem, der opbygger europa, helt konkret, dag for dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
príloha ii k nariadeniu ecb / 2001/13 , obsahuje špecifické a prechodné ustanovenia a ustanovenia o fúziách úverových inštitúcií v súvislosti s uplatňovaním systému povinných minimálnych rezerv .
bilag ii til forordning ecb / 2001/13 indeholder særlige bestemmelser , overgangsbestemmelser og bestemmelser om fusioner mellem kreditinstitutter i forbindelse med anvendelsen af reservekravssystemet .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podotýka, že členské štáty zjavne dostatočne dodržiavajú požiadavky rady (5), či už uplatňovaním existujúcich vnútroštátnych zákonov, alebo implementáciou nových a osobitných legislatívnych opatrení.
formålet med disse formelle aftaler eller andre aftaler på nationalt niveau mellem de forskellige kompetente tjenester er at sikre en høj grad af samarbejde og en fælles tværfaglig indsats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3 ústavy uplatňovaním odseku 1 písm. c) nie je dotknutá držba a správa hotovostných devízových aktív vládami členských štátov.3.
1, litra c), ikke medlemsstaternes regeringers besiddelse og forvaltning af arbejdsbeholdninger i udenlandsk valuta.3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia napriek tomu uhradilakonečné platby. v¼dvoch prípadoch,v¼ktorých komisiazaviedlakonkrétnenadväzujúcepožiadavky,najmä v¼súvislostis¼uplatňovaním opatrení protiznečisteniuz poľnohospodárstva alebo odpadových vôd(pozri bod 33), neboli poskytnuté žiadneinformácie.
hvad angår kommissionens supplerende betingelser vedrørende reduktion af vandtab (jf. punkt32)er derirapporten ométaf defire projekteringen oplysninger om opfyldelsen af kommissionenskrav.ikke desto mindre gennemførte kommissionen den endelige betaling.i detosager, hvor kommissionen havdestilletspecifikkekrav om opfølgning,især med hensyn til anvendelsen afforanstaltninger modforureningfra landbrugellerspildevand(jf.punkt33),blevderikkegivet nogen oplysninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: