Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mali veľa spoločného.
ze leken veel op elkaar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Čo majú spoločného?
stop of ik schiet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cieľ spoločného záujmu
doelstelling van gemeenschappelijk belang
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
asi máte veľa spoločného.
klinkt als of jullie twee veel in gemeen hebben.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chceš dymu spoločného?
wil je een joint roken?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- máme spoločného známeho.
we hebben dezelfde vriend.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spoločného nepriateľa. haló.
- een gemeenschappelijke vijand.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
projekty spoločného záujmu
criteria voor projecten van gemeenschappelijk belang
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vytvorenie spoločného podniku,
de oprichting van een joint venture;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
projekt spoločného záujmu:
een project van gemeenschappelijk belang voldoet aan de volgende vereisten:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- koľko toho máme spoločného.
wat? - hoeveel we gemeenschappelijk hebben.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rozhodnutie spoločného výboru ehp
besluit van het gemengd comité van de eer
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
máme teraz spoločného nepriateľa.
we hebben een gemeenschappelijke vijand.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neviem, nemáme veľa spoločného.
dat vindt ze leuk. - lafaard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orgány spoločného podniku artemis
organen van de gemeenschappelijke onderneming artemis
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: