You searched for: širokopásmového [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Slovak |
English |
Info |
Vec: Stratégia EÚ v oblasti širokopásmového pripojenia
|
Subject: EU broadband strategy
|
Last Update: 2012-02-29 |
Rád by som pri tejto príležitosti zdôraznil význam rozsiahlejšieho širokopásmového prístupu.
|
I would like to take this opportunity to stress the importance of more extensive broadband access.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Vidiecke oblasti si môžu realizovať projekty zamerané na rozvoj širokopásmového internetového pripojenia.
|
Rural areas can implement projects aimed at developing broadband Internet links.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Poskytovatelia mobilných telefónov a širokopásmového internetu prejavujú veľký záujem o tieto frekvencie.
|
Mobile phone and broadband Internet providers are very interested in those frequencies.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Hovoríme nielen o zavedení širokopásmového pripojenia, ale napríklad aj o rozvoji vidieckych ciest.
|
There is talk not only of the introduction of broadband, but also, for instance, of the development of rural roads.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Rada by som zdôraznila, že šírenie širokopásmového pripojenia v Európe by zaručilo rozsiahlejšiu slobodu informácií.
|
What I would like to highlight is that the spread of broadband in Europe would guarantee broader freedom of information.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Projekty v oblasti energetiky a širokopásmového internetu a rozhodnutie zvýšiť pomocný fond pre východoeurópske krajiny sú dobrým znamením.
|
Energy and broadband projects and the decision to increase the support fund for Eastern European countries are a good sign.
|
Last Update: 2012-02-29 |
V skutočnosti zahŕňal správne doplňujúce politické priority v súvislosti s energiou a podporou širokopásmového pokrytia vo vidieckych oblastiach.
|
In fact, it involved correct supplementary political priorities with regard to energy and the provision of broadband in rural areas.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Financovanie širokopásmového internetu vo vidieckych oblastiach je pre rozvoj dôležité, ale samozrejme, ako som povedal, rozpočet je kompromisom.
|
Financing broadband Internet in rural areas is important for development, but of course, as I said, this budget is a compromise.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Po prvé, je nevyhnutné, aby sme v Európe urobili viac v oblasti prepojenia elektrických sietí a širokopásmového pripojenia na internet.
|
Firstly, by the incontrovertible need for us to do more in Europe for electricity interconnection and broadband Internet.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Činnosti na podporu vysokorýchlostného širokopásmového internetu v Digitálnej agende pre Európu nezahŕňajú len záväzok Komisie, ale aj návrhy členským štátom.
|
The actions to promote high-speed broadband in the Digital Agenda comprise not only the Commission commitment but also suggestions to the Member States.
|
Last Update: 2012-02-29 |
To si však tiež vyžaduje dostupné financovanie rozvoja a rozširovania technologickej infraštruktúry vo forme širokopásmového internetu najmä vo vidieckych oblastiach.
|
However, this also requires the necessary funding to be made available for developing and extending the technological infrastructure in the form of broadband Internet in rural areas in particular.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Finančné prostriedky z tohto balíka sú určené na stimulovanie kľúčových cieľov, ako je rozvoj širokopásmového pripojenia, energetická bezpečnosť a nízkouhlíkové technológie.
|
The package directs that stimulus to key objectives, such as broadband development, energy security and low-carbon technologies.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Potrebujú poľnohospodári väčšiu podporu, aby mohli čeliť rastúcim výrobným nákladom a klesajúcim cenám pre výrobcov, alebo potrebujú podporu širokopásmového internetu?
|
Do farmers have a greater need for support to deal with increasing costs of production and falling prices to the producer, or for broadband Internet?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je nevyhnutné zabezpečiť dostupnosť širokopásmového pripojenia, predovšetkým pre občanov vo vzdialených oblastiach a pre občanov so zdravotnými ťažkosťami, napríklad pre zrakovo postihnutých.
|
The availability of broadband needs to be ensured, particularly for those in remote areas and those who are challenged, such as the visually impaired.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Rozsah investícií do širokopásmového pripojenia vo vidieckych oblastiach sa zvýšil a členské štáty si teraz budú môcť flexibilne zvoliť medzi širokopásmovým pripojením a novými úlohami.
|
The scope for investment in broadband in rural areas has been extended, and Member States will now have full flexibility in the choice between broadband and new challenges.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Zvlášť chcem zdôrazniť výzvu smerom k členským štátom, aby uľahčili dostupnosť širokopásmového internetu pre všetkých občanov EÚ a tak zabezpečili rovnaký prístup k službám online.
|
I would stress, in particular, the call on the Member States to facilitate the availability of broadband internet to all EU citizens in order to ensure equal access to online services.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tento krok nám umožní zmierniť nerovnosť, ktorá existuje medzi vidieckymi a mestskými oblasťami v rozvoji infraštruktúry širokopásmového internetu a služieb, ktoré súvisia s novými technológiami.
|
This action will enable us to reduce the disproportion which exists between rural and urban areas in the development of broadband Internet infrastructure and of services related to new technologies.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Parlament pripomína, že Európa potrebuje zdravú, rýchlu a účinnú infraštruktúru, a vyzýva na prijatie opatrení, ktoré umožnia dosiahnutie plného širokopásmového pripojenia pre všetkých občanov.
|
Parliament reiterates the need for the EU to have sound, swift and efficient infrastructures and encourages the adoption of measures that enable the achievement of full broadband coverage for all citizens.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Chcel som sa vás konkrétne spýtať na problém, ktorý nastal pri mojej práci a ktorý sa týka kritérií štátnej pomoci na podporu miestnych iniciatív v oblasti širokopásmového internetu.
|
I wanted to ask you specifically about an issue that has come up in work I have done, which is on the State aid criteria for supporting local broadband initiatives.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vysokorýchlostného (Slovak - English) | širokopásmového (Slovak - English) | širokopásmovým (Slovak - English) | infraštruktúru (Slovak - English)
Users are now asking for help: selvitysjärjestelmästä (Finnish>Slovenian) | culinary arts (Malay>English) | grever (French>Italian) | ito ako pagod (Tagalog>English) | habeas corpus (Latin>French) | kontaminaatiota (Finnish>Latvian) | tap water (English>Tagalog) | alpha isomethyl ionone (English>Spanish) | banckertstraat (Dutch>Greek) | luontotyypit (Finnish>Latvian) | handdruk (Dutch>Greek) | wesel (Dutch>English) | lang ako ikaw (Tagalog>English) | let?s gather some wood for timber smurf (English>Italian) | zwellichaam (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语