Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: doslo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

(24) Normálna hodnota a vývozná cena sa porovnávajú na báze ex-works (zo závodu). Za účelom zaistenia spravodlivého porovnania normálnej hodnoty a vývoznej ceny dOSlo v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia k primeranému zohľadneniu rozdielov vplývajúcich na cenovú porovnateľnosť formou ich úpravy. Primeraná úprava bola umožnená vo všetkých prípadoch, v ktorých bola uznaná za opodstatnenú, správnu a podporenú overenými dôkazmi.

The normal value and export prices were compared on an ex-works basis. For the purpose of ensuring a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance in the form of adjustments was made for differences affecting price comparability in accordance with Article 2(10) of the basic Regulation. Appropriate adjustments were granted in all cases where they were found to be reasonable, accurate and supported by verified evidence.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Predbežná previerka bola začatá v dôsledku žiadosti Zväzu výrobcov plastov v Európe (APME) („žiadateľ“) podanej v apríli 2003 v mene výrobcov predstavujúcich väčšinu, v tomto prípade viac než 80% celkovej produkcie PET v Spoločenstve. Žiadosť obsahovala evidentné dôkazy o tom, že opätovne dOSlo k dampingu a k ujme a že existujúce opatrenia nie sú postačujúce na potlačenie škodlivého dampingu. Poskytnuté dôkazy boli postačujúce na odôvodnenie začatia úplnej predbežnej previerky existujúcich opatrení podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia.

The interim review was initiated as a result of a request lodged in April 2003 by the Association of Plastic Manufacturers in Europe (APME) (‘the applicant’) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 80%, of the total Community production of PET. The request contained sufficient prima facie evidence that dumping and injury had recurred and that the existing measures were no longer sufficient to counteract the injurious dumping. The evidence provided was considered sufficient to justify the initiation of a full interim review of the existing measures, pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  predstavujúcich (Slovak - English) | spravodlivého (Slovak - English) | postačujúce (Slovak - English)


Users are now asking for help: m594 (Spanish>German) | gal (>) | shaani (Arabic>English) | saudi (Tagalog>English) | orador (Spanish>Hebrew) | bonjour (French>English) | immers? (Dutch>English) | dll (English>Greek) | kredietinstelling (Dutch>English) | invite (English>Italian) | dll (French>Danish) | in de gate houden (Dutch>English) | приве (Russian>English) | hieruit is gekozen (Dutch>English) | fortunately (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语